"الخطأ معك" - Translation from Arabic to English

    • wrong with you
        
    • mistake with you
        
    Prometheus has you so fixated on what's wrong with you that you've completely stopped seeing what's right. Open Subtitles بروميثيوس لقد كنت تركز اهتمامها بذلك على ما هو الخطأ معك أن لديك تماما توقف رؤية ما هو حق.
    Hell, we been helpin'you for days, and you sittin'there actin'like somethin'wrong with you. Open Subtitles الجحيم، ونحن قد helpin "أنت لعدة أيام، ولكم سيتين 'هناك الأكتين' مثل سمثين 'الخطأ معك.
    Come on, something has to be wrong with you. Open Subtitles أكثر من ذلك. هيا. شيء يجب أن يكون الخطأ معك.
    I think what I said was, "What the hell is wrong with you? Open Subtitles أعتقد أن ما قلته هو: "ماذا الجحيم هو الخطأ معك ؟
    I think I just figured out what's wrong with you. Open Subtitles أعتقد أنني مجرد فهموا ما هو الخطأ معك.
    What's wrong with you two guys? Open Subtitles ما هو الخطأ معك اثنين من اللاعبين؟
    - What is wrong with you? - The chick started it. Open Subtitles آه ما الخطأ معك ؟ هى التى بدأت
    What the hell is wrong with you, man? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم هو الخطأ معك يا رجل؟
    There's not even a diagnosis for what's wrong with you. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ ليس حتى تشخيص على ما هو الخطأ معك.
    Timbo, what the hell's wrong with you, Timbo? Open Subtitles تيمبو ، ما في الجحيم الخطأ معك ، تيمبو؟
    - What the fuck is wrong with you now? Open Subtitles - ما اللعنة هو الخطأ معك الآن؟
    God, what is wrong with you people? Open Subtitles الله، ما هو الخطأ معك الناس؟
    What is wrong with you bitches? Open Subtitles ما هو الخطأ معك الكلبات؟
    So, what's been wrong with you today? Open Subtitles لذلك، ما كان الخطأ معك اليوم؟
    What is wrong with you? Open Subtitles ما هو الخطأ معك ؟
    What is wrong with you? Open Subtitles ما هو الخطأ معك ؟
    What's wrong with you, man? Open Subtitles ما هو الخطأ معك يا رجل؟
    What is wrong with you? Open Subtitles ما هو الخطأ معك ؟
    What's wrong with you, man? Open Subtitles ما هو الخطأ معك يا رجل؟
    What's wrong with you all of a sudden? Open Subtitles ما هو الخطأ معك فجأة؟
    And we don't want to make that mistake with you. Open Subtitles ونحن لا نريد أن نقع في هذا الخطأ معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more