"الخلفيه" - Translation from Arabic to English

    • background
        
    • the back
        
    • rear
        
    • backdrop
        
    • hind
        
    • stern
        
    • Enrahah
        
    • backhand
        
    • posterior
        
    You can hear my mom in the background hollering, "turn it up!" Open Subtitles تستطيع ان تسمع صوت امي في الخلفيه تصرخ .. ارفعوا الصوت
    Detective Diaz has some background information to help in the search. Open Subtitles المحققه دياز لديها بعض المعلومات الخلفيه عنه قد تساعد في البحث عنه.
    Okay, up next, how are we doing on the speed of the background graphics? Open Subtitles حسنا, التالي كيف هو عملنا على رسومات الخلفيه من حيث السرعه؟
    I'll be in the back room doing some stuff. Open Subtitles حسناً سأكون في الغرفة الخلفيه أقوم ببعض الأعمال
    Anybody needs me, I'll be in the back, drinking a beer. Open Subtitles و أي أحدٍ منكم يريدني سيجدني أحتسي جعه في الخلفيه
    I think there's some more dynamite in the rear car. Open Subtitles اعتقد انه هناك المزيد من الديناميت في العربه الخلفيه
    AND THE backdrop FOR MY RIBBON CUTTING ISSCAFFOLDING? Open Subtitles وستارة المسرح الخلفيه لقص الشريط يتم سقالاتها
    He doesn't exactly have the background to operate and maintain a drone. Open Subtitles انه ليس لديه تماما الخلفيه التى تمكنه من اصلاح و التحكم فى طائره بدون طيار
    That was background noise to you, huh? Open Subtitles هذه كانت ضوضاء فى الخلفيه بالنسبه لك, هاه
    You see these people that audition for the show and they come from the same sort of background as you. Open Subtitles انتِ ترى كل هؤلاء الناس الذين قدمو لـ اداء التجارب لقد اتو نوعا ما من نفس الخلفيه مثلك تماما
    Ziva's video-chat with Bodnar-- I enhanced the background and surrounding elements in the recording. Open Subtitles محادثه زيفا مع بودنار لقد قمت بتعزيز الخلفيه و العناصر المحيطه فى التسجيل
    I created an algorithm comparing the background behind Bodnar to recently posted videos on CyberVid. Open Subtitles لقد أنشأت خوارزمات تقارن الخلفيه خلف بودنار بفيديوهات تم وضعها مؤخرا على مواقع رفع الفيديو
    Don't worry about the background... the messier, the better. Open Subtitles .. لا تقلق حيال الخلفيه كلما زادت الفوضى كان أفضل
    You boys go around back to the back windows. Open Subtitles وإلتفوا أنتم إلى الخلف .. في النوافذ الخلفيه
    There's no trick. That's the front, that's the back, water all around. Open Subtitles ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه وهذه الخلفيه والماء من حولها
    So he put it in the back window to look legit to cops and other agents. Open Subtitles إذا هو وضعها في النافذه الخلفيه ليبدو انه شخص صالح للعملاء و لرجال الشرطه
    I'm gonna be right back here in the back corner. Open Subtitles ساكون هنا بالخلف تماماً بالزاويه الخلفيه
    There was a baseball cap in the rear window. I tried to make the plates, but the light above the license was out. Probably disabled it. Open Subtitles كان هناك قبعة بيسبول في النافذه الخلفيه أخبرنا أكثر عن قبعة البيسبول
    It's the backdrop to the dance floor, which could also spill out onto this floor. Open Subtitles هذه الخلفيه ستكون ساحه الرقص التى أيضا مانعه للانزلاق
    But because a bunny's hind legs are two or three times as long as its front legs... they run really fast. Open Subtitles ولكن في الواقع أرجلهٌ الخلفيه ، أطول بمرتين او ثلاث مرات من الأرجل الأماميه لذا يهربون بسرعه
    - I'm giving him a shot with the stern tubes. Open Subtitles - أنا أعطيه فرصه ليطلق علينا من الأنابيب الخلفيه
    Enrahah. Open Subtitles المرأة الخلفيه.
    Miles is a lefty, you can have to work with the backhand! Open Subtitles علي العمل على ظربه اليد الخلفيه
    The battleship only continued as it could, with the posterior tower, but the proper ship was very damaged and it lost speed. Open Subtitles إلا أنها أستمرت فى القتال قدر ما تستطيع مستخدمةً مدافعها الخلفيه لكن بدن السفينه نفسه تضرر بشكلاً كبير و بدأت سرعتها فى التناقص بشكل كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more