"الخلف هناك" - Translation from Arabic to English

    • back there
        
    • back there-
        
    • the background there
        
    Uh, just put your stuff in the back there, guys. Open Subtitles فقط ضعوا أشياءكم في الخلف هناك ، يا شباب
    I can't see the cute firemen from back there without my glasses. Open Subtitles أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي.
    Willie, what are you doing to them boys back there? Open Subtitles ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟
    Your friend back there, Tracy Beaumont, she's in a lot of trouble. Open Subtitles صديقتك في الخلف هناك تريسي بيومونت هي تعاني من مشاكل كثيره
    You have to wait back there with everybody else. Open Subtitles يجدر بك الانتظار في الخلف هناك مع الآخرين
    No one even knew that I was back there. Open Subtitles لم يعرف أحد حتى أنني في الخلف هناك.
    OK, because I just saw you back there, shaking like you were about to start crying. Open Subtitles لأني رأيتك في الخلف هناك ترتعد كأنك ستبدء بالبُكاء.
    Someone fired two shots from back there, hit one of them, then left. Open Subtitles أحد ما رمى طلقتين ناريتين ،من الخلف هناك أصاب أحدهم، ثم رحل.
    That whole area back there should be full of holes. Open Subtitles تلك المنطقة بأكملها في الخلف .هناك يجب أن تكون مملوءة بالثقوب
    He pushed the body way back there, and then he goes to hide. Open Subtitles هو دفع الضحية إلى الخلف هناك و بعدها يذهب ليختبئ
    Out back there's a patio. Open Subtitles في الخلف هناك فناء، لا تترددوا في إستعماله
    Seriously, Linden, I was just playing with you back there. Open Subtitles حقا, يا ليندن لقد كنت أعبث معك فى الخلف هناك
    Skid marks from back there up to the point of impact. Open Subtitles علامات إنزلاق من الخلف هناك وصولاً إلى نقطة الاصدام
    I should have talked to that fancy chef of yours back there and had him save me a bucket. Open Subtitles علي أن أكلم طباخك الراقي ذاك في الخلف هناك وأجعله يحفظ لي دلوا
    Thank God, it reeks of rotting Thai food back there. Open Subtitles الحمدلله، تفوح رائحة الطعام التايلندي في الخلف هناك.
    Let's just look at the side of his mouth there, uh, basically the water flow you'd expect to be coming out the back there. Open Subtitles دعونا ننظر إلى الجانب من فمه هناك. اذا، أساسا، تدفق المياه، كما تتوقع، سيأتي من الخلف هناك.
    Since Chef died, Mr. Jimmy just stays back there, drinking his wine, listening to opera, cutting meat. Open Subtitles منذ أن مات الشِف, السيد جيمي مجرد يظل في الخلف هناك, يشرب نبيذه, مستمعا للأوبرا ويقطع اللحوم
    I'm like 10 years old, my dad takes me back to the shed and he shows me some magazines that he keeps back there. Open Subtitles كنت في 10 من عمري أبي أخذني معه الى السقيفة ويريني بعض المجلات التي يخبأها في الخلف هناك
    Take this back there , get a hand truck and get it out of here Open Subtitles خذ هذه إلى الخلف هناك,حسنا؟ أحضر جرارا وخذها من هنا
    There are some younger kids back there. Open Subtitles هناك بعض الأطفال الأصغر سناً فى الخلف هناك
    See in the background there? Open Subtitles اترين في الخلف هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more