"الخوذه" - Translation from Arabic to English

    • helmet
        
    • helmets
        
    The guy in the diver's helmet, not the fat guy. Open Subtitles يتقيأ الرجل الذي يرتدي الخوذه وليس الذي يخرج الريح
    The head wound is the cause of death and the reason we have helmet laws. Open Subtitles هذا الجرح فى الرأس هو سبب الوفاه وهو السبب فى وجود قوانين لأرتداء الخوذه
    It's not you on that helmet cam planting evidence. Open Subtitles لأنه ليس أنت الذي كنت تلبس الخوذه وتقوم بزراعة الأدله
    While the helmet did not stop the projectile, it apparently caused something to be left behind. Open Subtitles فى حين أن الخوذه لم توقف القذيفه من الواضح أنها تسببت فى ترك شئ خلفها
    I know it's lame that they make us wear these stupid helmets. Open Subtitles اعلم انه من السيء انهم يجبرونا على ارتداء هذه الخوذه الغبيه
    We get a helmet, and this is over, then we can mop up the rest using Ashildr's monstrosity. Open Subtitles ناخذ الخوذه وهذا سوف ينتهي وبعدها يمكننا التعامل مع البقية باستخدام وحش اشيلدر
    Man, you take away that helmet and the jersey, I'm just a big dude who works down at the Chevy dealership. Open Subtitles اول ما تقلع الخوذه والزي بتاع اللعب انت مجرد بياع عربيات في محل
    I had to get my helmet off and try and shake them out. Open Subtitles لذا قررت فى لحظة معينه أن أنزع الخوذه واحاول طردهم
    Please wear that stupid helmet, so I can sleep. Open Subtitles من فضلك , ارتدى هذه الخوذه الغبيه حتى يمكننى أن أنام
    New rule--miss ten in a row, anyone wearing a helmet gets a racing stripe. Open Subtitles قاعده جديده , اذا أخطأت عشر مرات وأنت ترتدى الخوذه ستحل على رسمه السباق
    I'm just tired of being mocked every time I go outside, and our weird neighbor keeps shooting these suction cup darts at my helmet. Open Subtitles لقد تعبت من الاستهزاء بى فى كل مرة أخرج بها وجيراننا دائموا الصراخ هذه علي الخوذه والستهزاء بيا
    Not to be a total girl about it... but I really can't have the helmet hair... when there's a red carpet situation. Open Subtitles لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء
    And the Kevlar helmet you were issued that didn't, by chance, find its way into one of the local pawn shops in town? Open Subtitles وتلك الخوذه التى قد اعطوك اياها ؟ والتى لم تجد فرصتها لان تجد طريقها الى محل رهونات فى البلده , اليس كذلك ؟
    You take that helmet off before I knock it off. What? Open Subtitles خذ هذه الخوذه بجديه والا اغلقتها
    Bullet hole in the helmet, angle of the shot. Open Subtitles ثقب الرصاصه فى الخوذه زاويه اطلاق النار
    helmet joke. I just wanted in. Open Subtitles نكته عن الخوذه هذا كل مااريد ان اقول
    Because of the helmet, we never had sex. Open Subtitles بسبب هذه الخوذه لم نمارس الجنس
    Who is the person without a helmet; Open Subtitles من هو الشخص الذي لا يرتدي الخوذه
    Well, maybe you should give him the helmet. Open Subtitles حسنا , ربما يجب ان تقوم بإعطاءه الخوذه
    Get the helmet off her. Get it off, now. Open Subtitles اخلعوا الخوذه منها اخلعوها الان
    As Mr. B says, "helmets are for ladies who don't want to muss their hair." Open Subtitles كما يقول السيد بي الخوذه فقط للسيدة التي لاتريد أن تخرب تسريحة شعرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more