Comparison of three alternatives under option B H. Currency | UN | مقارنة بين البدائل الثلاثة في إطار الخيار باء |
It was also agreed that option B should also be retained for further consideration by the Working Group. | UN | واتَّفق الفريق العامل أيضاً على وجوب الإبقاء على الخيار باء من أجل النظر فيه مرة أخرى. |
Variations between the contribution and troop contribution factors under option B allow China to be brought within range. | UN | وتتيح التغييرات بين عاملي الاشتراكات والمساهمة بقوات بموجب الخيار باء إمكانية وصول الصين إلى حدود النطاق. |
However, the proposal in variant B to monitor implementation of the convention, particularly the impact of declarations, was of some interest. | UN | بيد أن الاقتراح الوارد في الخيار باء والمتعلق برصد تنفيذ الاتفاقية، وبصفة خاصة تأثير الإعلانات، يثير قدراً من الاهتمام. |
285. Proposals were made to amend variant B as follows: | UN | 285- وقُدِّم اقتراحان لتعديل الخيار باء على النحو التالي: |
Differing views were expressed, however, as to whether paragraph 3 of alternative B should be retained. | UN | 34- غير أنَّ الآراء تباينت بشأن ضرورة الاحتفاظ بالفقرة 3 من الخيار باء. |
In that regard, it was agreed that the fourth option was an improved version of option B set out in chapter X and should replace option B. | UN | وفي هذا الصدد، اتّفِق على أن الخيار الرابع صيغة محسَّنة من الخيار باء الوارد في الفصل العاشر وأنه ينبغي أن يحل محل الخيار باء. |
option B focused on establishing an exception to the general rule of the applicable law being the law of the grantor's location. | UN | ويركز الخيار باء على إيجاد استثناء للقاعدة العامة وهي أن يكون القانون المنطبق هو قانون مقر المانح. |
Option B: To retain UNPROFOR’s existing tasks and the methods used to implement them; | UN | الخيار باء: اﻹبقاء على المهام الراهنة المسندة إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعلى الطرق المستخدمة لتنفيذها؛ |
Option B: Non-unitary approach to acquisition financing | UN | الخيار باء: النهج غير الوحدوي إزاء تمويل الاحتياز |
option B made no such distinction. | UN | أما الخيار باء فلا يتضمن مثل ذلك التمييز. |
Innovation and efficiency alone, however, will not yield sufficient savings to escape reductions, in either option A or option B. | UN | إلا أن الابتكار والكفاءة لن يؤديا وحدهما إلى تحقيق وفورات كافية لتجنب إجراء تخفيضات في إطار الخيار ألف أو الخيار باء. |
Yet another suggestion was that the problem of option B not setting any limit to the duration of registration could also be discussed in the commentary. | UN | وذهب اقتراح غيره إلى أن تُناقش في التعليق أيضا مشكلة عدم وضع الخيار باء أيَّ حد لمدة التسجيل. |
Option B: To retain UNPROFOR's existing tasks and the methods currently used to implement them; | UN | الخيار باء: اﻹبقاء على المهام الراهنة المسندة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وعلى الطرق المستخدمة حاليا لتنفيذها؛ |
In view of the relatively low response rate, however, the Secretariat suggested that option B should be further evaluated after the current meeting. | UN | ومع ذلك، اقترحت الأمانة، نظراً لانخفاض معدل الاستجابة نسبياً، أن يتم تقييم الخيار باء مرة أخرى بعد الاجتماع الحالي. |
A further evaluation of the efficiency and lessons learned from option B could be carried out after the meeting. | UN | ويمكن إجراء تقييم آخر لكفاءة الخيار باء والدروس المستفادة منه وذلك عقب الاجتماع. |
If variant B were chosen, it should ensure that the UNCITRAL Secretariat played a key role. | UN | وإذا اصطفي الخيار باء فإن من شأنه أن يكفل اضطلاع أمانة الأونسيترال بدور رئيسي. |
He also advised the Commission to consider the practical implications of deleting draft paragraph 3 of variant B regarding the amendment procedure. | UN | وأشار أيضاً على اللجنة أن تنظر في التأثيرات العملية لحذف مشروع الفقرة 3 من الخيار باء بخصوص إجراءات التعديل. |
The Chairman invited the Commission to consider variant B paragraph by paragraph. | UN | 65- ودعا الرئيس اللجنة إلى النظر في الخيار باء فقرة فقرة. |
Variant B: The court where recognition or enforcement is sought may, if it considers it proper, order security for costs. | UN | الخيار باء: يجوز للمحكمة التي يُلتمس الاعتراف أو الإنفاذ لديها أن تأمر بتقديم ضمانة للتكاليف، إذا ما رأت ذلك مناسبا. |
No consensus was reached on whether the Model Law or the Guide should provide for alternative B as it stood. | UN | ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان ينبغي أن ينُص القانون النموذجي أم الدليل على الخيار باء بصيغته الراهنة. |
- variant B of the text of draft article 81 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 should be retained, and variant A deleted; and | UN | - الإبقاء على الخيار باء من نص مشروع المادة 81 كما هو وارد في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81، وحذف الخيار ألف؛ |