"الخيار باء" - Traduction Arabe en Anglais

    • option B
        
    • variant B
        
    • alternative B
        
    • variant A
        
    Comparison of three alternatives under option B H. Currency UN مقارنة بين البدائل الثلاثة في إطار الخيار باء
    It was also agreed that option B should also be retained for further consideration by the Working Group. UN واتَّفق الفريق العامل أيضاً على وجوب الإبقاء على الخيار باء من أجل النظر فيه مرة أخرى.
    Variations between the contribution and troop contribution factors under option B allow China to be brought within range. UN وتتيح التغييرات بين عاملي الاشتراكات والمساهمة بقوات بموجب الخيار باء إمكانية وصول الصين إلى حدود النطاق.
    However, the proposal in variant B to monitor implementation of the convention, particularly the impact of declarations, was of some interest. UN بيد أن الاقتراح الوارد في الخيار باء والمتعلق برصد تنفيذ الاتفاقية، وبصفة خاصة تأثير الإعلانات، يثير قدراً من الاهتمام.
    285. Proposals were made to amend variant B as follows: UN 285- وقُدِّم اقتراحان لتعديل الخيار باء على النحو التالي:
    Differing views were expressed, however, as to whether paragraph 3 of alternative B should be retained. UN 34- غير أنَّ الآراء تباينت بشأن ضرورة الاحتفاظ بالفقرة 3 من الخيار باء.
    In that regard, it was agreed that the fourth option was an improved version of option B set out in chapter X and should replace option B. UN وفي هذا الصدد، اتّفِق على أن الخيار الرابع صيغة محسَّنة من الخيار باء الوارد في الفصل العاشر وأنه ينبغي أن يحل محل الخيار باء.
    option B focused on establishing an exception to the general rule of the applicable law being the law of the grantor's location. UN ويركز الخيار باء على إيجاد استثناء للقاعدة العامة وهي أن يكون القانون المنطبق هو قانون مقر المانح.
    Option B: To retain UNPROFOR’s existing tasks and the methods used to implement them; UN الخيار باء: اﻹبقاء على المهام الراهنة المسندة إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعلى الطرق المستخدمة لتنفيذها؛
    Option B: Non-unitary approach to acquisition financing UN الخيار باء: النهج غير الوحدوي إزاء تمويل الاحتياز
    option B made no such distinction. UN أما الخيار باء فلا يتضمن مثل ذلك التمييز.
    Innovation and efficiency alone, however, will not yield sufficient savings to escape reductions, in either option A or option B. UN إلا أن الابتكار والكفاءة لن يؤديا وحدهما إلى تحقيق وفورات كافية لتجنب إجراء تخفيضات في إطار الخيار ألف أو الخيار باء.
    Yet another suggestion was that the problem of option B not setting any limit to the duration of registration could also be discussed in the commentary. UN وذهب اقتراح غيره إلى أن تُناقش في التعليق أيضا مشكلة عدم وضع الخيار باء أيَّ حد لمدة التسجيل.
    Option B: To retain UNPROFOR's existing tasks and the methods currently used to implement them; UN الخيار باء: اﻹبقاء على المهام الراهنة المسندة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وعلى الطرق المستخدمة حاليا لتنفيذها؛
    In view of the relatively low response rate, however, the Secretariat suggested that option B should be further evaluated after the current meeting. UN ومع ذلك، اقترحت الأمانة، نظراً لانخفاض معدل الاستجابة نسبياً، أن يتم تقييم الخيار باء مرة أخرى بعد الاجتماع الحالي.
    A further evaluation of the efficiency and lessons learned from option B could be carried out after the meeting. UN ويمكن إجراء تقييم آخر لكفاءة الخيار باء والدروس المستفادة منه وذلك عقب الاجتماع.
    If variant B were chosen, it should ensure that the UNCITRAL Secretariat played a key role. UN وإذا اصطفي الخيار باء فإن من شأنه أن يكفل اضطلاع أمانة الأونسيترال بدور رئيسي.
    He also advised the Commission to consider the practical implications of deleting draft paragraph 3 of variant B regarding the amendment procedure. UN وأشار أيضاً على اللجنة أن تنظر في التأثيرات العملية لحذف مشروع الفقرة 3 من الخيار باء بخصوص إجراءات التعديل.
    The Chairman invited the Commission to consider variant B paragraph by paragraph. UN 65- ودعا الرئيس اللجنة إلى النظر في الخيار باء فقرة فقرة.
    Variant B: The court where recognition or enforcement is sought may, if it considers it proper, order security for costs. UN الخيار باء: يجوز للمحكمة التي يُلتمس الاعتراف أو الإنفاذ لديها أن تأمر بتقديم ضمانة للتكاليف، إذا ما رأت ذلك مناسبا.
    No consensus was reached on whether the Model Law or the Guide should provide for alternative B as it stood. UN ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان ينبغي أن ينُص القانون النموذجي أم الدليل على الخيار باء بصيغته الراهنة.
    - variant B of the text of draft article 81 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 should be retained, and variant A deleted; and UN - الإبقاء على الخيار باء من نص مشروع المادة 81 كما هو وارد في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81، وحذف الخيار ألف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus