"الخيريّة" - Translation from Arabic to English

    • charity
        
    • charitable
        
    • benefit
        
    • charities
        
    Well, if you were my lottery-winning victim, you'd turn to charity, and then get shot to death in your living room. Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ ضحيّة قضيّة رابح اليانصيب فسوف تنتقلين إلى الجمعيّة الخيريّة ومن ثمّ تتعرّضين للقتل في غرفة معيشتكِ
    Because I give money to the same charity every year, you know? Open Subtitles لأنني أتبرّع بالمال لنفس المؤسسة الخيريّة كل عام، أتعرفين؟
    He donated big chunks of his salary to charity, sings tenor in the Brooklyn Gay Men's Choir. Open Subtitles تبرّع بإقتطاعات كبيرة من مُرتّبه للأعمال الخيريّة
    All of our charitable contributions are being shut down -- donations of the faithful frozen at the source. Open Subtitles لقد تمّ إيقاف جميع إسهاماتنا الخيريّة تبرّعات المؤمنين تمّ تجميدها عند المصدر
    - Was your son at the benefit that night? Open Subtitles -هل كان ابنكِ في الحفلة الخيريّة تلك الليلة؟
    I-I make a lot of donations to a lot of charities. Open Subtitles أنا أساهم في الكثير من التبّرعات للعديد من الجمعيّات الخيريّة
    And yet, I found that your father altered his will a few days after the home sale, giving less to charity and more to the two of you. Open Subtitles ومع ذلك اكتشفت أنّه قد غيّر وصيّته قبل بضعة أيّام من بيع المنزل معطياً القليل من المال للجمعيّات الخيريّة وأكثر لكما
    But wait, isn't your little charity thing working on a cure for that? Open Subtitles لكن انتظري، ألا تعمل مُؤسستكِ الخيريّة الصغيرة على علاج لذلك؟
    And though I'm unaware of any wrong-doing, the funds in question will be donated to charity. Open Subtitles وعلى الرُغم أنّي جاهل لأيّ أعمال خاطئة، الأموال المُتحدّث عنها سيتمّ التبرّع بها للجمعيّات الخيريّة.
    It's my donation to the winter wonderland charity event. Open Subtitles إنّها تبرّعي للأمسيّة الخيريّة لـ "بلاد العجائب الشتائيّة".
    Fund-raiser for the ranger company captain's favorite charity. Open Subtitles لجمع التبرّعات الخيريّة لِشركة قائِد الحُرّاس صحيح.
    Are you sick of "Big charity" asking you for money, with its free return envelopes and annoying black tie dinners? Open Subtitles هل سئمتم من "الجمعيّات الخيريّة" تُطالبُكم بالأموال مع ظروفهم المُعادة فارغة و حفلات العشاء بربطة عنق سوداء ؟
    Perhaps we could, uh, make a little donation to the police charity fund. Open Subtitles ربما يمكننا القيامُ بتبرعٍ صغيرٍ إلى جمعيةِ الشرطةِ الخيريّة
    She abhorred money. What little she had, she gave to charity. Open Subtitles إنّها تمقت المال كلّ ما لديها، أعطته للجمعيّات الخيريّة
    But my love says we need to talk... so charity waits. Open Subtitles ولكن حبيبتي قالت ..إنّه يجدر بنا الكلام لذا سنؤجّل الحفلة الخيريّة
    A monkey, an otter, a jackal and a rabbit each decide to practice charity. Open Subtitles قرد، كلب البحر، ذئب و أرنب، كلُّ قد قرّر أن يمارس الأعمال الخيريّة
    According to her family's wishes, the proceeds for this lot will go to charity. Open Subtitles وفقاً لرغبات عائلتها، فالعائدات ستوهب للجمعيات الخيريّة.
    - No. But their charitable foundation does... Open Subtitles كلاّ، لكن مُؤسستهم الخيريّة لها علاقة...
    Half of my estate goes to my charitable foundation, Open Subtitles -نصف عقاري يذهب لمؤسستي الخيريّة والباقي لأبنائي
    He's even throwing a benefit tonight for charity. Open Subtitles إنّه حتّى سيتبرّع بفوائدهِ هذهِ اللّيلة للجمعيّات الخيريّة.
    Straightforward document cases, four counts. He stole from his own charities. Open Subtitles لدينا وثائق مباشرة لأربعة حسابات لقد سرق من برامجه الخيريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more