"الدائمة وبعثات المراقبين" - Translation from Arabic to English

    • permanent and observer
        
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    At the same time, it was gratifying that access to the optical disk system had been facilitated, and that UNDP was providing an Internet connection to all permanent and observer missions which requested that service. UN ومما يبعث على اﻹرتياح في الوقت نفسه، أنه تم تيسير الوصول إلى نظام اﻷقراص الضوئية، وأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يوفر وصلة باﻹنترنت أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين التي طلبت ذلك.
    Concerted efforts are being made, with the assistance of permanent and observer missions to the United Nations, to widen the geographical base of the supplier roster. UN وتُبذل جهود منسقة، بمساعدة البعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة، لتوسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين.
    The pilot version of the computerized system is operational in the Division and ready to respond to various queries by interested permanent and observer missions, United Nations agencies as well as other international organizations. UN ويجري تشغيل الصيغة النموذجية للنظام المحوسب في الشعبة، وهي جاهزة لﻹجابة على العديد من الاستفسارات التي تقدمها البعثات الدائمة وبعثات المراقبين ووكالات اﻷمم المتحدة وكذلك منظمات دولية أخرى.
    Copies of the registration materials were sent to each of these Member and observer States through the permanent and observer missions at Headquarters. UN وتم إرسال نسخ من مواد التسجيل إلى كل دولة من الدول اﻷعضاء والدول التي تتمتع بمركز مراقب من خلال البعثات الدائمة وبعثات المراقبين في المقر.
    [Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [permanent and observer missions are invited to attend. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    35. The Administration has stated that since the establishment of the optical disk system in 1993, there has been an exponential growth in the number of users, first among the permanent and observer missions to the United Nations at Headquarters and then in government capitals. UN ٣٥ - أفادت اﻹدارة أنه منذ إنشاء نظام القرص الضوئي في عام ١٩٩٣، شهد عدد المستخدمين زيادة مطردة، في البداية بين البعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى اﻷمم المتحدة بالمقر، ثم في عواصم بلدان الحكومات.
    74. The supplier roster was being expanded to cover a wider geographic area and all permanent and observer Missions to the United Nations had been contacted for assistance in disseminating information on the supplier registration process. UN ٧٤ - ويجري توسيع قائمة الموردين كي تشمل منطقة جغرافية أوسع، كما يجري الاتصال بالبعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى اﻷمم المتحدة للمساعدة في نشر المعلومات عن عملية تسجيل الموردين.
    permanent and observer Missions, intergovernmental organizations and United Nations specialized agencies are requested to submit comprehensive lists of delegations with the names, titles, and designations of all their delegates to the Chief of Protocol, room S-201, at their earliest convenience. UN ويرجى من البعثات الدائمة وبعثات المراقبين والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة تقديم القوائم المستوفاة للوفود، بما في ذلك أسماء جميع المندوبين وألقابهم وصفاتهم، إلى رئيس المراسم، الغرفة S-201 ، في أقرب وقت ممكن.
    (a) An in-house dial-up Internet facility supported by T1 and T3 lines has been set up for the use of all permanent and observer missions. UN (أ) أنشئ مرفق وصلات هاتفية داخلي مدعوم بخطين T.1 و T.3 لتستعمله جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين.
    In August 1997, the Division wrote to all permanent and observer missions as a follow-up to a similar letter in March 1997, seeking their assistance in disseminating information in their respective countries on how suppliers can be registered on the supplier roster. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٧، أرسلت الشعبة رسالة إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين تتابع فيها رسالة مشابهة بعثت بها في آذار/مارس ١٩٩٧، وتنشد مساعدة كل منها في نشر معلومات في بلدها عن كيفية تسجيل الموردين في قائمة الموردين.
    The Assistant Secretary-General chairs press conferences for heads of State and Government visiting Headquarters and represents the Secretary-General in dealing with permanent and observer missions on activities relating to public information, as well as with high-level international media representatives. UN ويرأس اﻷمين العام المساعد المؤتمرات الصحفية لرؤساء الدول والحكومات الذين يزورون المقر، ويمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة باﻹعلام، ومع كبار ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية.
    The Assistant Secretary-General chairs press conferences for heads of State and Government visiting Headquarters and represents the Secretary-General in dealing with permanent and observer missions on activities relating to public information, as well as with high-level international media representatives. UN ويرأس اﻷمين العام المساعد المؤتمرات الصحفية لرؤساء الدول والحكومات الذين يزورون المقر، ويمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة باﻹعلام، ومع كبار ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية.
    Contract awards are regularly announced in Procurement Update published by the Inter-Agency Procurement Services Office, which is distributed to all permanent and observer missions and is also available to the business community. UN ويتم اﻹعلان عن منح العقود بانتظام في " نشرة المشتريات " التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، والتي توزع على جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين وتتاح إلى مجتمع رجال اﻷعمال.
    [All members of permanent and observer missions, United Nations Secretariat and agencies are invited to attend. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة مدعوون للحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more