Denmark expects that the Programme will play a major role in future international efforts against drug abuse. | UN | وتتوقع الدانمارك للبرنامج أن يقوم بدور رئيسي في الجهود الدولية المقبلة لمكافحة إساءة استخدام المخدرات. |
Denmark's commitment to development speaks for itself, be it in terms of development assistance or in relation to trade liberalization. | UN | والتزام الدانمارك بالتنمية يتحدث عن نفسه، سواء كان ذلك في مجال المساعدات الإنمائية أو فيما يتعلق بتحرير التجارة. |
Denmark stands ready to provide a full account of its efforts to achieve the Goals, including in the fields of trade and development assistance. | UN | وتقف الدانمارك على أهبة الاستعداد لتقديم كشف حساب بالجهود التي بذلتها تحقيقاً لهذه الأهداف، بما في ذلك في مجالي التجارة والمساعدات الإنمائية. |
Over the years, Denmark has been active in world affairs and has been a strong supporter of the United Nations. | UN | لقد نشطت الدانمارك على مر السنين في الشؤون العالمية وكانت دائماً سنداً قوياً للأمم المتحدة. |
Finally, I should like to confirm Danish support for coordinated international action in the fight against illicit drugs. | UN | أخيرا، أود أن أؤكد دعم الدانمارك للعمل الدولي المتضافر في مكافحة الاتجـار غير المشروع للمخدرات. |
Denmark is therefore seeking to become a member of the Security Council in 2005 and 2006. | UN | لذا تسعى الدانمارك لأن تصبح عضواً في مجلس الأمن في العامين 2005 و 2006. |
Most of the HIV positive immigrants living in Denmark have been infected in their country of origin. | UN | وأُصيب معظم المهاجرين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين يعيشون في الدانمارك بالفيروس في بلدانهم الأصلية. |
Gustavus Vasa, the general who led Sweden to independence from Denmark and at great personal risk to himself. | Open Subtitles | كوستافوس فاسا الجنرال الذي قاد السويد للاستقلال من الدانمارك و خاطر بنفسه شخصيا |
Moved back to Denmark in 2002. Research on Medisonus 2004. | Open Subtitles | عادت إلى الدانمارك عام 2002 رئيسة البحث في ميديسونوس منذ 2004 |
Half of Denmark's business leaders went to Griffen Holm. | Open Subtitles | نصف رجال أعمال الدانمارك قد ارتادوا مدرسة غريفن هولمز |
I think was in Denmark, it rained fish... because the sun dehydrated the water. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت في الدانمارك امطرت سمك لان الشمس جففت الماء |
But in Denmark we are actually allowed. | Open Subtitles | ولكن في الدانمارك نحن في الواقع لدينا الاذن. |
Denmark isn't ready for a queen like me. | Open Subtitles | ان الدانمارك ليست على استعداد لملكة مثلى |
Let not the royal bed of Denmark... be a couch for luxury and damned incest. | Open Subtitles | في الدانمارك هو مهد العلاقة الجنسية المحرمة الملعونة |
There's never a villain dwelling in all Denmark... but he's an arrant knave. | Open Subtitles | انها الدانمارك القديمة الشريرة لكنها شريرة جدا |
70. Denmark has relaxed a number of rules relating to private housing. | UN | ٧٠ - قامت الدانمارك بزيادة مرونة عدد من القوانين المتعلقة باﻹسكان الخاص. |
This number is augmented by one guard supplied through the Government of Austria and three through the Government of Denmark, helping to maintain the international nature of the Unit. | UN | وهذا العدد يضاف إليه حارس واحد مقدم عن طريق حكومة النمسا، وثلاثة حراس من حكومة الدانمارك يساعدون على الحفاظ على الطابع الدولي للوحدة. |
He claims that his forcible return to Algeria would constitute a violation by Denmark of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ويدعي أن ترحيله إلى الجزائر سيشكل انتهاكا من جانب الدانمارك للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
No, just like the Danish king of daylight! | Open Subtitles | لا ، انا اتكلم مثل ملك الدانمارك |
7. The Government of Denmark informed the Special Rapporteur that FGM is incompatible with the norms of Danish society and that, as such, it is illegal. | UN | 7- وأعلمت حكومة الدانمارك المقررة الخاصة أن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ممارسة تخالف قواعد المجتمع الدانمركي، ومن ثم تعتبر غير مشروعة. |
So... Beowulf goes at dawn to the Danes. | Open Subtitles | بيوالف سينطلق فجرا الى الدانمارك |