I've been close enough to see the wasps around the jam here. | Open Subtitles | لقد كنت قريبة بما فيه الكفاية لرؤية الدبابير حول مربى هنا. |
Up that tree, under the wasps' nest, but... Oh. | Open Subtitles | فوق هذه الشجرة تحت عش الدبابير .. لكن |
Why they can't make no more hornets in your dick? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيعون صنع المزيد من الدبابير فى قضيبك؟ |
He's kicking hornets' nests, until we have no choice but to confront him. | Open Subtitles | إنّه ينخس عشّ الدبابير ريثما لا يبقى لنا خيار إلّا مواجهته. |
You're about to enter a hornet's nest of insanity. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول عش الدبابير من الجنون. |
Now you really wanna stir up that hornet's nest? | Open Subtitles | والآن هل حقاَ تريدان إثارة عش الدبابير ؟ |
Those things inside me, wasp larvae, eggs... the parasite. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي بداخلي الدبابير أو بيوضها أو فطرياتها |
No way we can make double quota before Hopper comes. | Open Subtitles | مستحيل ان نضاعف كمية الاكل المطلوبة قبل قدوم الدبابير |
Smoke makes wasps docile, so, then we cut down the nest, carry it to the loggers' camp. | Open Subtitles | الدخان يجعل الدبابير سهلة الانقياد ثم بإمكاننا إنزال العش وحمله باتجاه مخيم قاطعي الأشجار |
There was a team of Russian scientists, who were from a weather station over on the east coast, they reported a plague of wasps... and then a massacre. | Open Subtitles | كان فريقًأ من علماء روسيا، قاموا بالإبلاغ عن طاعون الدبابير من محطة الطقس بعدها وقعت مذبحة |
I know, but y... but you-you saw that film and you saw those wasps, they changed that guy. | Open Subtitles | أعلم، لكنك رأيت الفيلم ورأيت أفاعيل الدبابير |
The eggs at the top of the leaf, however, are still too young to hatch, and now the wasps know they're there. | Open Subtitles | البيض في أعلى ورقة، ومع ذلك، لا تزال أصغر من أن يفقس، والآن الدبابير تعرف أنها هناك. |
But the male's back looks very like the youngest cluster of eggs and that seems to confuse the wasps. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى الذكر تبدو جدا مثل أصغر مجموعة من البيض... ... ويبدو أن الخلط بين الدبابير. |
Real estate agent, estimating this place for a resale, and they heard the wasps. | Open Subtitles | وكيل عقارات كان بصدد تثمين هذا المكان لإعادة بيعه وسمع زنين الدبابير |
And I am glad that you're an animal lover because we have a large number of hornets nests around the perimeter of the store. | Open Subtitles | أنا ممتن انك من محبي الحيوانات لان لدينا الكثير من اعشاش الدبابير محيطة حول السوق |
I thought we'd find traps not bloody hornets nests. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنجد فخاخ و ليس أعشاش الدبابير الداميه. |
Well, fine, then I'll just throw rocks at the hornets. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم برمي الصخور على الدبابير فقط |
Call me crazy, but I think the line about kicking the hornet's nest also applies to stabbing angry, prehistoric-looking monsters. | Open Subtitles | قل لي مجنونة لكنني أفكر في مقولة من يركل عش الدبابير أيضاً هذا ينطبق على طعن وحش غاضب بشكل ما قبل التاريخ |
You kicked the hornet's nest by setting fire to one of the Germans' trains yesterday. | Open Subtitles | لقد ركلتم عش الدبابير بإشعال النار في واحد من القطارات الألمانية البارحة |
All I'm saying is, you already escaped the hornet's nest once. | Open Subtitles | كل ما أقوله، لقد هربت من عش الدبابير مرة |
wasp injects eggs into human bloodstream. | Open Subtitles | تحقن الدبابير البيض إلى مجرى الدم البشري |
We could find bigger bugs to come here and fight... and forever rid us of Hopper and his gang! | Open Subtitles | حشرات كبيرة تستطيع القتال وتقودنا للسيطرة علي هؤلاء الدبابير |
grasshoppers are coming! We've been forced to prepare all this food. | Open Subtitles | الدبابير تهجم علينا وتجبرنا علي جمع الطعام |
Swagger Jackers are no ordinary bees. | Open Subtitles | الدبابير الطراقة ليست كائنات عادية هم دبابير معدلة وراثياً |
Why, when your grasshopper friends get here, we are gonna... knock them dead! | Open Subtitles | عندما يأتي أصدقائكم الدبابير الي هنا سوف نقتلهم |