"الدرك الوطني" - Translation from Arabic to English

    • National Gendarmerie
        
    • Gendarmerie Nationale
        
    • gendarmerie brigade
        
    • the gendarmerie
        
    • Gendarmeries
        
    • gendarmerie and
        
    The National Gendarmerie has carried out operations resulting in the destruction of several hectares in the north of the country, where production is continuing unabated. UN ونفّذت قوات الدرك الوطني عمليات أسفرت عن إبادة عدة هكتارات في شمال البلد حيث تستمر الزراعة بلا فتور.
    We have contributed National Gendarmerie personnel, who are part of the teams providing security for both staff and the Commission's facilities. UN وقد ساهمنا في نشر أفراد قوة الدرك الوطني الذين يشكلون جزءا من الأفرقة التي توفر الأمن لموظفي اللجنة ومرافقها.
    Head of the Counter-Terrorism Service and Acting Head of the Narcotic Drugs Service of the Command of the National Gendarmerie. UN رئيس دائرة مكافحة الإرهاب ورئيس بالنيابة لدائرة المخدرات التابعة لقيادة الدرك الوطني.
    The Chadian authorities have also requested support to recruit 200 women for the National Gendarmerie. UN كما طلبت السلطات التشادية الدعم من أجل توظيف 200 امرأة في الدرك الوطني.
    The Gendarmerie Nationale, who amount to approximately 1,300 gendarmes, have comparatively greater credibility in the eyes of the population. UN أما جهاز الدرك الوطني المكون من حوالي 300 1 دركي فيتمتع بمصداقية أكبر لدى السكان مقارنة بالقوات المسلحة والحرس الرئاسي.
    It also welcomes the fact that human rights education has been incorporated into the training programmes of the National Gendarmerie and the law-enforcement agencies. UN وترحب أيضاً بالتكفل بتعليم حقوق الإنسان في الهيئات المسؤولة عن تدريب الدرك الوطني وموظفي إنفاذ القانون.
    Training and awareness activities have been conducted, such as the development and dissemination of a methodological handbook for the use of all National Gendarmerie units. UN وتنظَّم أنشطة للتدريب والتوعية مثل إعداد ونشر دليل منهجي لجميع وحدات الدرك الوطني.
    Under the Chadian Constitution, the national police and National Gendarmerie share law enforcement responsibilities in the country. UN وبموجب الدستور التشادي، تتشاطر الشرطة الوطنية وخفر الدرك الوطني مسؤوليات إنفاذ القانون في البلد.
    3. National Gendarmerie verifies secure transport UN يتولى الدرك الوطني مراقبة النقل المأمون لهذه البضائع
    It is also envisaged that two officers from the National Gendarmerie would shortly be participating in the United Nations Mission in the Sudan. UN ويُتوقع أيضا أن يشارك قريبا ضابطان من الدرك الوطني في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Areas of responsibility: The National Gendarmerie deals with intervention and protection techniques. UN مجالات الاختصاص: يهتم الدرك الوطني بتقنيات التدخل والحماية.
    He considers that, as 14 years have passed since his father's disappearance from the National Gendarmerie post in Mellakou, the chances of finding his father alive are very slim. UN ويرى أن احتمال العثور على والده حياً أصبح ضئيلاً جداً بعد مرور 14 سنة على اختفائه من لواء الدرك الوطني بملاكو.
    In December 2013, three high-ranking National Gendarmerie officers in Kankan were suspended from duty following allegations of torture in the Balla Condé case; UN تعليق مهام ثلاثة ضباط كبار في الدرك الوطني في كانون الأول/ديسمبر 2013 بسبب أفعال التعذيب في قضية بالا كوندي في كانكان؛
    He considers that, as 14 years have passed since his father's disappearance from the National Gendarmerie post in Mellakou, the chances of finding his father alive are very slim. UN ويرى أن احتمال العثور على والده حياً أصبح ضئيلاً جداً بعد مرور 14 سنة على اختفائه من لواء الدرك الوطني بملاكو.
    OHCHR immediately reported these events to the Chief of Staff of the National Gendarmerie, which, however, had not opened investigations into these allegations at the time this report was finalized. UN وقد أبلغت المفوضية السامية قائد أركان الدرك الوطني بهذه الأحداث على الفور، غير أنه لم يفتح تحقيقات في هذه الادعاءات حتى وقت وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير.
    Most disappearances are attributed to the National Gendarmerie. UN ويعزى معظم حالات الاختفاء إلى الدرك الوطني.
    I am Captain Henri Sebastian of the National Gendarmerie in Saint-Jean-Pied-de-Port in France. Open Subtitles أنا الكابتن هنري سيباستيان من قوات الدرك الوطني في سان جان بييه دو بور في فرنسا
    In another urgent appeal, the Special Rapporteur expressed concern at reports of the extrajudicial execution of 36 persons by members of the National Gendarmerie after an attack against the barracks of the Régiment Interarmes Togolais (Togolese Combined Regiments, RIT). UN وفي نداء عاجل آخر، أعرب المقرر الخاص عن القلق ازاء تقارير تتحدث عن حالات إعدام بدون محاكمة طالت ٦٣ شخصا، على أيدي أفراد من الدرك الوطني بعد هجوم جرى شنه على ثكنات الفيلق التوغولي المشترك بين اﻷسلحة.
    In one case, the Government indicated that the person had been questioned by the Gendarmerie Nationale in relation to a terrorist crime, but had subsequently been released. UN وفي صدد حالة واحدة، أوضحت الحكومة أن الشخص المعني قد استجوب بمعرفة الدرك الوطني في قضية جريمة إرهابية ولكن تم الإفراج عنه بعد ذلك.
    On the evening of his arrest, his wife, Mouni Aouali, learned that the family farm had been completely destroyed in the presence of a gendarmerie brigade (Darak el Watani) and with the help of equipment belonging to the municipality of Sidi Bel Abbès. UN وفي مساء اليوم الذي قبض عليه، علمت السيدة عوالي، زوجة السيد فرعون، بأن مزرعة الأسرة أتلفت بالكامل بواسطة آلية تملكها بلدية سيدي بلعباس، وذلك بحضور وحدة من الدرك الوطني.
    C. Gendarmeries and police stations 54 - 60 10 UN جيم - مراكز الدرك الوطني والشرطة 54-60 13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more