"الدروع" - Translation from Arabic to English

    • Shields
        
    • armor
        
    • shield
        
    • armour
        
    • shielding
        
    • shells
        
    • armor-piercing
        
    • armour-piercing
        
    Israel also used civilians as human Shields, which constitutes a war crime, according to the Rome Statute. UN كما خلصت البعثة إلى أن استعمال الدروع البشرية يشكل جريمة حرب بموجب نظام روما الأساسي.
    When I get out there, keep the Shields up. Open Subtitles عندما اخرج هناك لتبقى الدروع على اهبة الاستعداد
    - Optimizing Shields for deceleration. - Dropping engine speed. Open Subtitles تقوية الدروع من أجل التوقف تقليل سرعة المحرك
    So Viper hacks Spencer, then he played the role of savior and gave him a suit of armor. Open Subtitles أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع
    Maybe we can trade with the Kingdom for some body armor. Open Subtitles ربما يمكننا أن التجارة مع المملكة لبعض الدروع الواقية للبدن.
    If they can master shield technology, they'll share that with us. Open Subtitles إن كان إستطاعوا أن يبرعوا في تقنية الدروع سيشاركونها معنا
    We must possess the modulator chip to compensate for the drone's armour. Open Subtitles يجب أن نحصل على شريحة الترددات المتغيرة لنتمكن من مقاومة الدروع
    I've reconfigured the Shields the best I can without any new parts. Open Subtitles قمت بإعادة تكوين الدروع بأفضل ما أستطعت بدون أي قطع جديدة
    Drop your Shields, or we will commence aerial bombardment. Open Subtitles إسقاط الدروع الخاصة بك، أو سنبدأ القصف الجوي.
    If you want to activate the heat Shields, and survive re-entry, you have to conserve more power now. Open Subtitles إن أردتم تفعيل الدروع الواقية من الحرارة، وتنجون في العودة، عليك حفظ مزيد من الطاقة الآن.
    - Bogey's now at 2,000 clicks. - Raise Shields. Open Subtitles العربة الآن على بعد 2,000 نقرة ارفعى الدروع.
    We can't fight off that many, not without Shields. Open Subtitles لا نستطيع مقاتلة هذا العدد ليس بدون الدروع
    This collision was unexpected, so our impact Shields weren't activated. Open Subtitles هذا الأصدام الغير متوقع وقد تم تعطيل الدروع الواقية
    The Shields in that section won't protect them against the thermolytic reaction. Open Subtitles الدروع في ذلك القطاع، لن تحميهم من رِدّة فعل التحلل الحراريّ.
    However, the drill has already breached the second layer of armor plating. Open Subtitles على كلٍ، لقد اخترق المثقاب بالفعل الطبقة الثانية من الدروع المصفحة
    "All outdoor activities to be conducted in body armor." Open Subtitles كل الأنشطة الخارجية يجب أن تتم و أنت مرتدي الدروع الواقية
    In the armor they used in wars of the past, it had sections at the joints not covered in metal to allow for movement. Open Subtitles اكتنفت الدروع التي استخدموها في حروب الماضي أقسامًا لدى المفاصل لا يسترها المعدن للسماح بالحركة.
    No more hunting for ZPMs. The shield at full strength. Open Subtitles لن نبحث عن وحدات صفرية وستصبح الدروع بقوتها القصوى.
    What does the Holy Qur'an say about human shield? Open Subtitles ما الذي يقوله القرآن الكريم عن الدروع البشرية؟
    Come on, guys! Let's get these shield generators in place! Open Subtitles هيا يا رجال دعونا نضع مولدات الدروع هذه بمكانها
    However, it is also capable of piercing thick armour plating and therefore is used to make projectiles whose range can be greater than conventional projectiles; UN غير أنه قادر أيضا على اختراق الدروع السميكة ويستخدم بذلك في صنع القذائف التي يمكن أن تتجاوز في مداها القذائف التقليدية.
    Well, plus shielding from the Wraith, we're talking, what, three Zero-Point Modules, maybe four? Open Subtitles بالإضافة الدروع من الريث؟ نحن نتكلم عن ثلاث وحدات طاقة صفرية, ربما أربعة
    There are only 22 long-range artilleries and 50 armour-piercing shells per artillery. Open Subtitles يوجد فقط 22 مدفع بعيد المدى و خمسين قذيفة ضد الدروع والمدافع
    We offloaded all the armor-piercing rounds. We got starbursts. Open Subtitles لقد أنزلنا كل الدروع الزخيرية الدوراة.ولدينا صمامات الأمان
    Depleted uranium is a chemically toxic and radioactive compound that is used in armour-piercing munitions because of its very high density. UN إن اليورانيوم المستنفد عنصر كيميائي سام ومشع يستعمل في ذخيرة اختراق الدروع لأنه ذو كثافة عالية جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more