It proposes elements of a broad development strategy for Africa, focusing on the three pillars of sustainable development. | UN | ويقترح التقرير عناصر لاستراتيجية واسعة النطاق ترمي إلى تنمية أفريقيا تركز على الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة. |
Those three pillars of the NPT are mutually reinforcing and provide the necessary balance to the Treaty. | UN | وتدعم تلك الدعامات الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار النووي بعضها بعضا وتوفر التوازن الضروري للمعاهدة. |
The Committee must make not only procedural recommendations but also substantive recommendations on all three pillars. | UN | ويجب على اللجنة ألا تقدم توصيات إجرائية فحسب، بل أن تقدم أيضا توصيات موضوعية بشأن الدعامات الثلاث جميعها. |
The need to consider these issues within the context of the three pillars of sustainable development was also noted. | UN | وأشير أيضا إلى الحاجة إلى النظر في هذه المسائل داخل سياق الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة. |
Development, human rights and peace and security are the three pillars of the United Nations. | UN | والتنمية وحقوق الإنسان والسلام والأمن هي الدعامات الثلاث التي ترتكز عليها الأمم المتحدة. |
Sustainable development in its three pillars must be considered as an overriding concept in the discussions on every aspect of development. | UN | وأكد ضرورة اعتبار الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة بوصفها الفكر الراجح في المناقشات الجارية بشأن كل جانب من جوانب التنمية. |
Pursuing the three pillars of sustainable development -- economic, social and environmental -- poses many challenges for small island States. | UN | إذ يفرض اتباع الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة، وهي الدعامات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، تحديات عديدة على الدول الجزرية الصغيرة. |
Technical cooperation, together with international safeguards and nuclear safety, are the three pillars of the Agency's activities. | UN | ويشكل التعاون التقني، إضافة إلى الضمانات الدولية والسلامة النووية، الدعامات الثلاث لأنشطة الوكالة. |
1. Reaffirms the role of UNCTAD technical cooperation as a fundamental pillar of the organization and stresses the importance of coordination among the three pillars for better coherence and impact when providing technical assistance; | UN | 1 - يؤكد من جديد دور الأونكتاد في مجال التعاون التقني بوصفه دعامة أساسية للمنظمة ويشدد على أهمية التنسيق بين الدعامات الثلاث من أجل تحسين التماسك والتأثير عند تقديم المساعدة التقنية؛ |
1. Reaffirms the role of UNCTAD technical cooperation as a fundamental pillar of the organization and stresses the importance of coordination among the three pillars for better coherence and impact when providing technical assistance; | UN | 1- يؤكد من جديد دور الأونكتاد في مجال التعاون التقني بوصفه دعامة أساسية للمنظمة ويشدد على أهمية التنسيق بين الدعامات الثلاث من أجل تحسين التماسك والتأثير عند تقديم المساعدة التقنية؛ |
11. Balance among the three pillars of sustainable development varies among countries at different stages of development and with different resource endowments. | UN | 11 - ويختلف إضفاء البلدان للتوازن فيما بين الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة باختلاف مراحل تنميتها وبمدى وفرة مواردها. |
The need for institutional frameworks, including at the international level, allowing for integration across the three pillars of sustainable development was highlighted. | UN | وأُبرزت ضرورة وجود أطر مؤسسية، بما فيها أطر على الصعيد الدولي، تتيح الفرصة لتحقيق التكامل في جميع جوانب الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة. |
21. These three pillars are interconnected influencing the benefit from one to another. | UN | 21- وتتسم هذه الدعامات الثلاث بالترابط بصورة تؤثر في تحقيق الفوائد المتبادلة. |
Science and technology were one of the three pillars of that project. The aim was to make up lost ground in science and technology within a short space of time. | UN | وأن العلم والتكنولوجيا يمثلان إحدى الدعامات الثلاث لهذا المشروع الذي يرمي إلى اللحاق بالركب، في هذا المجال، خلال فترة قصيرة. |
Each of the three pillars -- infrastructure, use and content -- must be addressed to ensure digital opportunities for all. | UN | وكل دعامة من الدعامات الثلاث - البنية الأساسية والاستخدام والمحتوى - يجب دراستها لضمان الفرص الرقمية للجميع. |
He called on all delegations to demonstrate the political will needed to enhance progress on all three pillars of the NPT. | UN | وإنه يهيب بجميع الوفود أن تُظهِر الإرادة السياسية اللازمة لتعزيز التقدم بشأن الدعامات الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار جميعها. |
These strategies should include environmental impact assessments and identify the necessary policy changes and capacity-building needs within the framework of the three pillars of sustainable development. | UN | وينبغي لتلك الاستراتيجيات أن تتضمن تقييما للأثر البيئي وتحديدا للتغييرات اللازم إدخالها في السياسات وللاحتياجات في مجال بناء القدرات في إطار الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة. |
UNICEF support will generally include interventions within all three pillars of the framework, with different levels of emphasis on each area as determined by the national context. | UN | وسيشتمل دعم اليونيسيف عموما على تدخلات في سائر الدعامات الثلاث للإطار، مع التشديد بمستويات مختلفة على كل مجال على حدة على النحو الذي يمليه السياق الوطني. |
12. We propose that the theme " People, planet, prosperity " underpin our focus on the three pillars of sustainable development, and this theme is therefore proposed as the slogan for the Johannesburg Summit. | UN | 12 - ونقترح أن يكون موضوع " الناس والكوكب والازدهار " عماد تركيزنا على الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة، ولذلك نقترحه شعاراً لقمة جوهانسبرغ. |
In the area of humanitarian funding and coordination, the main issue is to consolidate the three-pillar agenda of humanitarian reform: to strengthen humanitarian response capacities, to improve humanitarian coordination and to enhance predictable and adequate funding. | UN | أما فيما يتعلق بتمويل العمل الإنساني وتنسيقه، فإن المسألة الرئيسية تكمن في تعزيز برنامج إصلاح المجال الإنساني ذي الدعامات الثلاث: وهي تعزيز قدرات الاستجابة الإنسانية، وتحسين تنسيق العمل الإنساني، وتعزيز تعبئة موارد التمويل المناسب والذي يمكن التنبؤ به. |
the three main pillars of the IAEA's mandate and activity are verification, technical cooperation and safety and security. | UN | إن الدعامات الثلاث لولاية الوكالة ونشاطها هي التحقق والتعاون التقني والسلامة والأمن. |