"الدعم المقدم من الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations support
        
    • support provided by the United Nations
        
    • support of the United Nations
        
    • support from the United Nations
        
    • of support by the United Nations
        
    United Nations support for the rule of law is measured through the use of planning, assessment and evaluation tools. UN ويقاس الدعم المقدم من الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون من خلال استخدام أدوات التخطيط والتقدير والتقييم.
    In other words, United Nations support should be better aligned to the strategic priorities of the African Union. UN وبعبارة أخرى، ينبغي مواءمة الدعم المقدم من الأمم المتحدة بصورة أفضل مع الأولويات الاستراتيجية للاتحاد الأفريقي.
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    The significance of the technical support provided by the United Nations -- and specifically the UNICEF country office in Oman -- could not be overemphasized. UN ولا يمكن المغالاة في تقدير أهمية الدعم المقدم من الأمم المتحدة وخاصة المكتب القطري لليونيسيف في عمان.
    However, it was also recognized that, in the light of the ideals and vision of the African Union and its NEPAD programme, all United Nations support should be geared towards continental integration. UN ومع ذلك، فقد تم الإقرار أيضا بأنه، في ضوء مبادئ وطموحات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له، ينبغي توجيه الدعم المقدم من الأمم المتحدة كله نحو التكامل القاري.
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    In turn, the effectiveness of United Nations support to national SSR efforts would be limited. UN وسيحد ذلك بالتالي من فعالية الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الجهود الوطنية لإصلاح القطاع الأمني.
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Section 11. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN الباب 11: الدعم المقدم من الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    United Nations support was in the order of tens of millions of United States dollars in 2009. UN وبلغ الدعم المقدم من الأمم المتحدة عشرات الملايين من دولارات الولايات المتحدة في 2009.
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN الدعم المقدم من الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة
    Coordination of support provided by the United Nations, including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms, to AMISOM, through weekly meetings with bilateral donors UN تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد لا لم تعقد الاجتماعات مع الجهات المانحة على صعيد ثنائي
    Country-level rule of law assessments must take into consideration rule of law needs and improve the effectiveness of United Nations activities by aligning priority needs with the support provided by the United Nations. UN ويجب أن تراعي تقييمات سيادة القانون على الصعيد القطري احتياجات سيادة القانون وأن تحسن فعالية أنشطة الأمم المتحدة عن طريق مواءمة الاحتياجات ذات الأولوية مع الدعم المقدم من الأمم المتحدة.
    Upon instruction from my Government, I have the honour to update you on the ongoing peace process in Nepal and to seek continuing support of the United Nations in the nationally driven peace process of Nepal. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيطكم علما بآخر المستجدات بشأن عملية السلام الجارية في نيبال وأن ألتمس مواصلة الدعم المقدم من الأمم المتحدة لعملية السلام في نيبال التي تسير بدفعٍ وطني.
    In this regard, representatives have requested continued support from the United Nations in the area of legislative scrutiny, as well as training on governance and gender issues. UN وفي هذا الصدد، طلب النواب استمرار الدعم المقدم من الأمم المتحدة في مجال التدقيق التشريعي، فضلا عن التدريب على الحكم، وقضايا المساواة بين الجنسين.
    177. The Executive Secretaries also focused their discussions on two other issues that are connected with the improvement of support by the United Nations to the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN 177 - وقام الإمناء التنفيذيون أيضا بتركيز مناقشاتهم على قضيتين أخريين تتصلان بتحسين الدعم المقدم من الأمم المتحدة لتنفيذ إعلان الألفيــــة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more