The revised support arrangements were implemented in all peacekeeping missions as of 1 July 2007. | UN | وقد نُفذت ترتيبات الدعم المنقحة في جميع بعثات حفظ السلام ابتداء من 1 تموز/يوليه 2007. |
70. In its resolution 61/276, the General Assembly approved revised support arrangements for staff officers by which the mission subsistence allowance would be paid in lieu of reimbursement to troop-contributing countries. | UN | 70 -وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/276 على ترتيبات الدعم المنقحة الخاصة بضباط الأركان التي يدفع بموجبها بدل الإقامة المقرر للبعثات عوضا عن رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات. |
The increase of $5,610,500 over the resources approved for 2007/08 is based on the revised support arrangements approved by the General Assembly in its resolution 61/276. | UN | وتستند الزيادة التي تبلغ 500 610 5 دولار عن الموارد الموافق عليها للفترة 2007-2008 على ترتيبات الدعم المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 61/276. |
Reclassification and upgradings pursuant to the revised biennial support budget for 2000-2001 From | UN | اعادة التصنيف ورفع المستوى بموجب ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 |
The Commission will be apprised of the financial consequences in the context of the revised biennial support budget to be submitted in 2003. | UN | وستحاط اللجنة علما بالنتائج المالية المترتبة على ذلك في سياق ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين والتي ستقدم في عام 2003. |
The revised support budget contained in the present document is $35.2 million, compared to the initial budget of $36.2 million, representing a decrease of $1 million, or 2.8 per cent, attributable to a volume decrease of $0.8 million and a cost decrease of $0.2 million. | UN | وتبلغ ميزانية الدعم المنقحة الواردة في هذه الوثيقـة 2ر35 مليـون دولار، مقارنة بالميزانيـة الأوليـة وقدرهـا 2ر36 مليون دولار، مما يمثل نقصانا قدره 1 مليون دولار، أي 8ر2 في المائة، يعزى الى نقصان في الحجم قدره 8ر0 مليون دولار، ونقصان في التكاليـف قدره 2ر0 مليون دولار أيضا. |
The proposed revised support budget amounts to $35,239,800, a decrease of $941,400 compared to the initial support budget of $36,181,200 for 2000-2001. | UN | 8- تبلغ ميزانية الدعم المنقحة المقترحة 800 239 35 دولار، بنقصان قدره 400 941 دولار مقارنة بميزانية الدعم الأولية وقدرها 200 181 36 دولار لفترة السنتين 2000-2001. |
A summary of the revised support budget proposals is presented in table 3 by budget estimates, in table 4 by posts and in table 5 by object of expenditure. | UN | 9- ويُعرض في الجدول 3 ملخص لمقترحات ميزانية الدعم المنقحة بحسب تقديرات الميزانية، وفي الجدول 4 بحسب الوظائف، وفي الجدول 5 بحسب أوجه الانفاق. |
As shown in tables 6 and 7, the final support budget for 1998-1999 amounts to $34,843,500, as compared to the revised support budget of $34,065,700. | UN | وبحسب ما هو مبين في الجدولين ٦ و ٧، تبلغ ميزانية الدعم النهائية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ما قدره ٠٠٥ ٣٤٨ ٤٣ دولار، مقارنة بميزانية الدعم المنقحة البالغة ٠٠٧ ٥٦٠ ٤٣ دولار. |
The revised support budget submission for the biennium 2002-2003 is within the approved total appropriation, and changes in post allocations shown under part three are within the limits established by the Commission. | UN | وميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 هي في حدود اجمالي الاعتمادات الموافق عليها، والتغييرات في توزيع الوظائف، المبينة في الجزء الثالث، هي في الحدود التي وضعتها اللجنة. |
As indicated in paragraph 29 and annex I of document E/CN.7/2003/15, the total number of posts under the revised support budget for the biennium 2002-2003 would be increased from 203 to 205 posts. | UN | 3- وحسبما ورد في الفقرة 29 والمرفق الأول من الوثيقة E/CN.7/2003/15، سيزيد العدد الكامل للوظائف في إطار ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 من 203 إلى 205 وظائف. |
The programme activities in the Country Office in Lagos did not reach the level expected when the strengthening, through the upgrade of a P-4 post to P-5, was proposed within the context of the revised support budget for 2000-2001. | UN | ولم تصل الأنشطة البرنامجية في المكتب القطري في لاغوس إلى المستوى الذي كان متوقعا عندما اقترح تعزيز المكتب عن طريق ترفيع وظيفة برتبة ف-4 إلى ف-5 في سياق ميزانية الدعم المنقحة للسنتين 2000-2001. |
However, the Regional Office continued to function under a Representative at the P-5 level, which was considered adequate with the support of a Programme Management Officer at the P-4 level during 2000-2001, as reflected in the revised support budget. | UN | غير أن المكتب الاقليمي واصل عمله تحت رئاسة ممثل برتبة ف-5، التي اعتبرت كافية، وبدعم من موظف إدارة برنامج برتبة ف-4 أثناء الفترة 2000-2001، كما يتضح في ميزانية الدعم المنقحة. |
50. Both UNDP and executing agencies had encountered initial difficulties in implementing the revised support cost arrangements smoothly. | UN | ٥٠ - ولقد اعترضت كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات المنفذة صعوبات أولية في التنفيذ السلس لترتيبات تكاليف الدعم المنقحة. |
The revised support budget that funds the voluntary resources was approved by the Executive Board of UN-Women in January 2011 in its resolution UNW/2011/L.2/Rev3. | UN | وأقر المجلس التنفيذي للهيئة في كانون الثاني/يناير 2011 في القرار UNW/2011/L.2/Rev3ميزانية الدعم المنقحة التي تمول الموارد من التبرعات. |
1. Approves an appropriation in the amount of 34,243,500 United States dollars for the revised support budget for the biennium 2002-2003 funded under the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the purposes indicated below: | UN | 1- توافق على اعتماد بمبلغ 500 243 34 دولار من دولارات الولايات المتحدة لميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2003-2003 المموّلة من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، للأغراض المبينة أدناه: |
The revised support budget for the biennium 2002-2003 amounts to $34,243,500, representing a nominal decrease of $1,142,900, or 3.2 per cent, over the initial support budget for the biennium 2002-2003 as shown in table 5 below. | UN | 28- ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 تبلغ 500 243 34 دولار، تمثل انخفاضا اسميا قدره 900 142 1 دولار أو 3.2 في المائة مقارنة بميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2002-2003 كما هو مبين في الجدول 5 أدنــاه. |
The large increase of $149,800 for miscellaneous services is related to the introduction of the workstation support fee for 2000-2001, initiated by UNOV in 2001 and for which no budgetary provision could be anticipated in the revised support budget since the level of reimbursement was not yet decided upon. | UN | وتعزى الزيادة الكبيرة البالغة 800 149 دولار في الخدمات المتنوعة إلى إدخال نظام رسوم دعم محطات العمل الحاسوبية للسنتين 2000-2001، وهو النظام الذي طبقه اليونوف في عام 2001، والذي لم يتسن التحسب له برصد مبالغ في ميزانية الدعم المنقحة لأن مستوى السداد لم يكن قد تقرر بعد. |
revised biennial support budget for 2000-2001 | UN | ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 |
revised biennial support budget for 2000-2001 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
revised biennial support BUDGET FOR | UN | ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |