| We must've jumped 20 degrees in the last two minutes. | Open Subtitles | نحن يجب أن قفز 20 درجة في الدقائق الماضيتين. |
| It might take a few minutes. So, can I order another bottle? | Open Subtitles | ربنا تأخذ بعض الدقائق إذن، هل أستطيع طلب زجاجة أخرى ؟ |
| I was just a bystander for those six minutes you were flatlined. | Open Subtitles | كنتُ مجرد متفرج خلال تلك الدقائق الستة التي توقف فيها قلبك. |
| How about we just erase these last five minutes? | Open Subtitles | كيف يمكننا فقط محو هذه الدقائق الخمس الأخيرة؟ |
| Oh, Heather, I'm so sorry. Something came up at the last minute. | Open Subtitles | أوه، هيذر، أنا آسفة جدا لقد حدثت أشياء في الدقائق الأخيرة |
| The backhoe broke down within the first ten minutes. | Open Subtitles | كسر حفار منصبه في غضون الدقائق العشر الأولى. |
| Well, if the first ten minutes of this flight are any indication, | Open Subtitles | حسنا، إذا الدقائق العشر الأولى من هذه الرحلة هي أي إشارة، |
| There've been several of these in the last few minutes. | Open Subtitles | فقد شهدنا الكثير من الانفجارات خلال الدقائق القليلة الماضية |
| You know, you don't have to us the full 20 minutes. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت ليس من الضروري أن نا الدقائق الكاملة الـ20. |
| Now in these last agonizing minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly. | Open Subtitles | والأن فى هذه الدقائق الأخيرة المتبقية من حياتك إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
| Was it as precious as that cloud, or the wind, or the 10 minutes you did on sunshine? | Open Subtitles | هل كان رائعاً مثل تلك الغيمة أو الرياح أو عشرة الدقائق التي أمضيتها بغروب الشمس ؟ |
| But for the next 15 minutes, that's our little secret, okay? | Open Subtitles | ولكن اعتبر هذا سرنا الصغير فى الدقائق الـ 15 القادمه |
| I know how we can spend six of those minutes. | Open Subtitles | أعلم كيف يمكننا أن نمضي 6 من تلك الدقائق |
| the minutes flew into hours, the hours into days. | Open Subtitles | الدقائق تمر سريعاً إلى ساعات الساعات إلى أيام |
| Could I just have fucking two minutes with you? | Open Subtitles | هل يمكن ان امضي معك بعض الدقائق اللعينة؟ |
| Mr. President, we have intelligence that indicates President Suvarov's motorcade may be attacked in the next few minutes. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟ |
| AND THAT IS ALL IN THE LAST FIVE minutes. | Open Subtitles | 06,800 وهذا كله في الدقائق الخمس الاخيره وااو |
| If possible, could you try not to need anything for the next 20 minutes or so ? | Open Subtitles | ان كان بالامكان هلّا تحاول ألا تحتاج الى شيئ طوال الدقائق الـ 20 التالية ؟ |
| Penny can go back to her apartment, and I'll watch the last 24 minutes of Doctor Who. | Open Subtitles | بيني يمكنها أن تعود إلى شقتها و أنا سأشاهد الدقائق 24 الأخيرة من الدكتور هو |
| One minute they're licking your fingers, the next they're eating | Open Subtitles | دقيقة واحدة التي يَلعقونَ بها أصابعَكَ، الدقائق القادمة يَأْكلونَك |
| I like these calm little moments before the storm. | Open Subtitles | احب تلك الدقائق القليله الهادئه التى تسبق العاصفه |
| In addition, a low-cost micropelletizing process had been developed in which fines were granulated to a processable particle size. | UN | كما طورت عملية منخفضة التكلفة للتكوير الدقيق حولت فيها الدقائق إلى حبيبات أكبر لتصل إلى حجم جسيمات ممكن تجهيزها. |
| I should like to inform members that a white flashing light will be activated at the rostrum to let the speaker know that the 10-minute limit has elapsed. | UN | وأود أن أبلغ اﻷعضــاء بأنـــه سيتم تشغيل ضــوء لماع أبيض على المنصة لتذكير المتكلم بأن مدة الدقائق اﻟ ١٠ قد انتهت. |