"الدكانِ" - Translation from Arabic to English

    • shop
        
    We can all go to the shop together after the flower show. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ إلى الدكانِ سوية بعد معرضِ الزهور.
    They just drill a few words into them at the pet shop, and then they never learn anything else after that. Open Subtitles هم فقط مثقاب بضعة كلمات إليهم في الدكانِ المحبوبِ، وبعد بإِنَّهُمْ أبداً لا يَتعلّمونَ أي شئ آخر بعد ذلك.
    It must be hard. Milk deliveries and working at the shop. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعبَ.تسليم حليبِ وعَمَل فى الدكانِ.
    Well, maybe, if he leaves that shop for 5 minutes. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا، إذا يَتْركُ ذلك الدكانِ ل5 دقائقِ.
    My car's been spending a lot of time in the shop. Open Subtitles سيارتي صُرِفتْ الكثير مِنْ الوقتِ في الدكانِ.
    My mind had glazed over, I smiled and led him right into the shop. Open Subtitles عقلي امتزج ,ومن ثم ابتَسَمت واريته الى الدكانِ.
    It's the ring! You went back to that antique shop. Open Subtitles هي الحلقةُ عُدتَ إلى ذلك الدكانِ الأثريِ.
    What you be doin', sweeping'up the shop with it? Open Subtitles الذي تَكُونُ doin '، sweepin ' فوق الدكانِ مَعه؟
    I went six months without replacing my pollen filter in my car, so it was in the shop. Open Subtitles رَحلتُ ستّة شهورَ بدون إسْتِبْدال مرشِح غبار طلعي في سيارتِي، لذا هو كَانَ في الدكانِ.
    Ok now listen, take care ofthe shop I will be back. Open Subtitles حسنا استمعُ ً الآن، يَحْذرُ الدكانِ أنا سَأكُونُ خلفي..
    Still working on those prints from the occult shop. Open Subtitles ما زالَ يَعْملُ على تلك الطبعاتِ مِنْ الدكانِ الغامضِ.
    Did, uh, did Gordie go inside the shop with you? Open Subtitles عَمِلَ , uh، هَلْ جوردي ذَهبَ داخل الدكانِ مَعك؟
    I was only in that shop once, and I got my own witness. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط في ذلك الدكانِ مرّة، وأنا حَصلتُ على شاهدِي الخاصِ.
    I framed one of my "grand opening" flyers now if the shop's a success, I'llhave a souvenir. Open Subtitles أَطّرتُ أحد ي "إفتتاح كبير" نشرات الآن إذا الدكانِ a النجاح، أنا تذكار shallhave a.
    It's much better than saying, welcome home from loitering at the head shop. Open Subtitles هو أفضل بكثيرُ مِنْ قول، مرحباً بيت مِنْ تَرَيُّث في المقدمة الدكانِ.
    We get people coming in to the shop all the time asking if we've got internet,'cause we're so close to the station. Open Subtitles نَحْصلُ على أشخاص يدخلون إلى الدكانِ دائماً سُؤالٌ إذا نحن عِنْدَنا إنترنت لأننا قريبون جداً من المحطة.
    I can get my job back, you know, part-time, at the pet shop. Open Subtitles آي .. . أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعيدَ شغلي , في الدكانِ
    Listen, what if you catch some pet shop disease or something? Open Subtitles استمعُ، ماذا لو أنّ أصبتَ بَمرضِ من الدكانِ ؟
    I must visit that shop again when I have more time. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَزُورَ ذلك الدكانِ ثانيةً عندما يكون عِنْدي وقتُ أكثرُ
    Just today he caught the most beautiful butterfly well if a giant butterfly is tearing up the shop Open Subtitles فقط اليوم مَسكَ أكثر الفراشةِ الجميلةِ حَسناً إذا a فراشة عملاقة تَمزيق الدكانِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more