regional courses in international law | UN | الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي |
In this context, some members expressed the view that the regional courses in international law and the Audiovisual Library of International Law should receive adequate support from the regular budget. | UN | وفي هذا السياق، رأى بعض الأعضاء أن الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي يتعين أن تتلقى الدعم الكافي من الميزانية العادية. |
The view was expressed that the activities of the subprogramme with regard to capacity-building should be further expanded, in particular the regional courses in International Law and the Audiovisual Library of International Law. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن من الضروري مواصلة توسيع نطاق أنشطة البرنامج الفرعي المتعلقة ببناء القدرات، ولا سيما الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي. |
regional courses in International Law | UN | الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
(iv) Permanent venues for regional courses in International Law | UN | ' 4` أماكن دائمة لعقد الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي |
Her delegation also saw the regional courses in international law as useful training tools. | UN | كما يعتبر وفدها الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي أدوات تدريبية مفيدة. |
Activities as important as the regional courses in international law and the training provided by the Audiovisual Library could not simply be discontinued for lack of funds. | UN | ولا يمكن ببساطة وقف أنشطة هامة، مثل الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والتدريب المقدم من المكتبة السمعية البصرية، بسبب الافتقار إلى الأموال. |
regional courses in international law | UN | الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي |
Two of its own Members had hosted such regional courses in past years. | UN | وقد استضاف اثنان من أعضاء الرابطة مثل هذه الدورات الدراسية الإقليمية في السنوات الماضية. |
The view was expressed that the activities of the subprogramme with respect to capacity-building should be further expanded, in particular the regional courses in International Law and the Audiovisual Library of International Law. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن من الضروري مواصلة توسيع نطاق أنشطة البرنامج الفرعي المتعلقة ببناء القدرات، ولا سيما الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي. |
4. Permanent venues for the regional courses in International Law | UN | 4 - تحديد أماكن دائمة لعقد الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
regional courses in International Law | UN | بـــاء - الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي |
B. regional courses in International Law | UN | باء - الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي |
She noted that the resources available were not sufficient to conduct the regional courses in International Law or to further develop the Audiovisual Library. | UN | وأشارت إلى أن الموارد المتاحة لا تكفي لإجراء الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي أو لمواصلة تطوير المكتبة السمعية البصرية. |
The view was also expressed that the primary focus of the request for funding should be with respect to the regional courses in International Law and the Audiovisual Library by the Codification Division. | UN | وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن شعبة التدوين ينبغي أن تركز بصورة أساسية في طلبها للتمويل على الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية. |
She noted that the resources available were not sufficient to conduct the regional courses in international law or to further develop the Audiovisual Library. | UN | وأشارت إلى أن الموارد المتاحة لا تكفي لإجراء الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي أو مواصلة تطوير المكتبة السمعية البصرية. |
Similarly, the regional courses in international law were important as they enabled officials and academics in such countries to receive high-level training in that field. | UN | وأشارت أيضاً إلى أهمية الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي من حيث أنها تمكِّن المسؤولين والأكاديميين في هذه البلدان من تلقي التدريب رفيع المستوى في هذا الميدان. |
He welcomed the revitalization of the regional courses in international law and expressed the hope that such a course would be organized in his region as well. | UN | ورحب بتفعيل الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي، وأعرب عن أمله في أن تُنظم دورة من هذا القبيل في منطقته كذلك. |
He commended the African Union for its generous contribution to sponsor the regional courses in Africa, and applauded the fact that 19 fellowships had been awarded in 2011 under the International Law Fellowship Programme. | UN | وأشاد بالاتحاد الأفريقي لتبرعه السخي لرعاية الدورات الدراسية الإقليمية في أفريقيا، ورحب بمنح 19 زمالة في عام 2011 في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي. |
The regional courses in international law were originally conceived to be organized on a regular basis rotating among three regions, namely Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean. | UN | كان من المتصور في بداية الأمر أن تنظم الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي على أساس دوري وبالتناوب بين الأقاليم الثلاثة التالية: أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |