"الدورة الاستثنائية الثالثة" - Translation from Arabic to English

    • third special session
        
    • Third Extraordinary Session
        
    • special session of
        
    Since the third special session on disarmament nine years ago there have been fundamental changes in the international security situation. UN ومنذ الدورة الاستثنائية الثالثة المكرسة لنزع السلاح المعقودة قبل تسع سنوات طرأت تغييرات جوهرية على أوضاع اﻷمن الدولي.
    This is particularly the case since the present international setting has undergone considerable change since the third special session was held in 1988. UN ومما يؤكد ذلك أن الوضع الدولي الراهن قد تغير كثيرا منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الثالثة في عام ١٩٨٨.
    third special session of the General Assembly. UN الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة.
    third special session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention UN الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض سير العمل باتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Recalling all relevant declarations and resolutions of the Islamic summit and Foreign Ministers Conferences, particularly the Programme of Action adopted by the Third Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference, on the subject; UN وإذ يستذكر الإعلانات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، خاصة برنامج العمل العشري المعتمد من قِبَل الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي في هذا الشأن،
    List of documents issued for the thirteenth special session of the Council 11 UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس 12
    1988 Representative, third special session of the United Nations General Assembly on Disarmament UN ممثل في الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح
    · Programme of work for the third special session of the Committee on Science and Technology UN :: برنامج عمل الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا
    In 1988, our then prime minister Rajiv Gandhi presented to the third special session of the General Assembly devoted to disarmament an action plan for a nuclear-weapon-free and non-violent world order. UN ففي عام 1988، قدم رئيس الوزراء آنذاك، راجيف غاندي، إلى الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح خطة عمل من أجل عالم خال من الأسلحة النووية والعنف.
    Therefore, this document will be tabled at the third special session of the CST and, subsequently, to the eleventh session of the CRIC. UN وهكذا، ستُعرض هذه الوثيقة في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا وتُعرض لاحقاً في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    · Opening of the third special session of the Committee on Science and Technology (CST S-3) UN :: افتتاح الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا
    The Chair of the third special session of the Conference of States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Date, venue and programme of work of the third special session of the Committee on Science and Technology UN موعد الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا ومكان انعقادها وبرنامج عملها
    · Opening of the third special session of the Committee on Science and Technology (CST S-3) UN :: افتتاح الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا
    This is particularly the case since the present international setting has undergone considerable change since the third special session was held in 1988. UN ومما يؤكد ذلك أن الوضع الدولي الحالي قد تغير كثيرا منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الثالثة عام ١٩٨٨.
    33. The environmental rehabilitation issue was later brought up at the third special session of the Governing Council of UNEP. UN ٣٣ - وعرضت مسألة اﻹصلاح البيئي فيما بعد على الدورة الاستثنائية الثالثة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    At the third special session of the General Assembly devoted to disarmament, in 1988, India voiced its concerns in this regard. UN وفي الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، والتي انعقدت في عام ١٩٨٨، أعربت الهند عن شواغلها في هذا الصدد.
    In the larger context of disarmament, might I observe that it is now six years since the third special session of the General Assembly devoted to disarmament, the outcome of which is well known to all of us. UN وفي اﻹطار اﻷوسع لنزع السلاح، أود أن أشير إلى أنه مرت حتى اﻵن ست سنوات على انعقاد الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، ونتيجتها معروفة جيدا لنا جميعا.
    third special session of the General Assembly devoted to disarmament, May-June 1988 UN الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، أيار/مايو - حزيران/يونيه ١٩٨٨
    The Central Organ considered the report of the Secretary-General on the follow-up to the decisions of the Third Extraordinary Session of the Central Organ, at the ministerial level, relating to the assassination attempt on H.E. President Hosni Mubarak of Egypt. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير اﻷمين العام عن متابعة قرارات الدورة الاستثنائية الثالثة للجهاز المركزي، على المستوى الوزاري، فيما يتعلق بمحاولة الاغتيال التي تعرض لها الرئيس حسني مبارك.
    Recalling all relevant declarations and resolutions of the Islamic summit and Foreign Ministers Conferences, particularly the Programme of Action adopted by the Third Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference, on the subject; UN وإذ يستذكر الإعلانات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، خاصة برنامج العمل العشري المعتمد من قبل الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي في هذا الشأن؛
    List of documents issued for the thirteenth special session of the Council UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more