United Nations General Assembly Special Session (UNGASS). 2008, Mexico City, Mexico. | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. 2008، مدينة المكسيك، المكسيك. |
Attended the United Nations General Assembly Special Session - World Fit for Children, New York, 8-11 May 2002 | UN | :: حضرت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة - عالم صالح للأطفال، نيويورك، 8-11 أيار/مايو 2002. |
United Nations General Assembly Special Session on Children in 2001 | UN | واو - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، المقرر عقدها في عام 2001 |
UN General Assembly Special Session on Children: The LWV attended the Preparatory Committee meetings for this Special Session. | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل: حضرت الرابطة اجتماعات اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية. |
special session of the General Assembly on children | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة حول الأطفال |
6. United Nations General Assembly Special Session 2001 | UN | 6 - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2001 |
The President of San Patrignano attended the United Nations General Assembly Special Session on drugs, held in New York in June 1998. | UN | حضر رئيس مؤسسة سان باترينيانو الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالمخدرات، التي عقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 1998. |
Noting the consideration given by the United Nations General Assembly Special Session on Children to the issue of harmful traditional and customary practices, | UN | وإذ تنوِّه بما أولته الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل من نظر لمسألة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة، |
Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. | UN | وستسهم الإجراءات هذه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. | UN | وستسهم هذه الإجراءات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Attended United Nations General Assembly Special Session on Children, 4-10 May 2002 at United Nations Headquarters in New York. | UN | وحضر الاتحاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، 4-10 أيار/مايو 2002 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS, New York, 25-27 June 2001 | UN | :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نيويورك، 25-27 حزيران/يونيه 2001 |
Future targets, like the Millennium Development Goals and the goals and targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS need to be realistic and country-owned if they are to serve as beacons for planning and measuring progress. | UN | والغايات المقبلة، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف وغايات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ينبغي أن تكون واقعية وأن تتولى زمامها البلدان لكي تكون بمثابة مقاييس مرجعية للتخطيط وقياس التقدم المحرز. |
5. " United Nations General Assembly Special Session on women 2000 " , press kit (June 2000) | UN | 5 - " الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المرأة عام 2000 " ، مجموعة مواد صحفية (حزيران/يونيه 2000) |
UNFPA was committed to utilizing the modality as a means of securing the implementation of the key actions agreed to at the United Nations General Assembly Special Session on the ICPD+5 review. | UN | وأشارت إلى أن الصندوق ملتزم باتباع هذه الطريقة باعتبارها وسيلة لضمان تنفيذ الإجراءات الرئيسية المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة باستعراض مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية بعد خمس سنوات. |
31. The United Nations General Assembly Special Session on children, held in May 2002, paid considerable attention to the impact of AIDS on children. | UN | 31 - وقد أولت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، والتي عقدت في أيار/مايو 2002، اهتماما كبيرا بالآثار التي يتعرض لها الأطفال نتيجة للإيدز. |
UN General Assembly Special Session on Children, New York, 8-10 May 2002 | UN | :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، نيويورك، 8-10 أيار/مايو 2002 |
During the UN General Assembly Special Session on NEPAD in New York earlier this month, I called for a broad-based partnership of governments, humanitarian and development agencies to help bridge the gap between emergency relief and development assistance in Africa. | UN | وخلال انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك بشأن الشراكة الجديدة في وقت سابق من هذا الشهر، دعوت إلى إقامة شراكة واسعة القاعدة بين الحكومات والوكالات الإنسانية والإنمائية للمساعدة في سد الثغرة بين تقديم الإغاثة في حالة الطوارئ وتقديم المساعدة لأغراض التنمية في أفريقيا. |
special session of the General Assembly on children | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة حول الأطفال |
:: Libya supports the conclusions of the special session of the General Assembly devoted to nuclear disarmament, which affirmed that the urgent implementation of effective measures to achieve nuclear disarmament was a matter of the utmost priority. | UN | :: تؤكد ليبيا على ما توصلت إليه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة التي كرست لنـزع السلاح النووي بأن اتخاذ تدابير فعّالة لنـزع السلاح النووي أمر له الأولوية القصوى. |
261. The Committee encourages the State party to develop a comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention, incorporating the objectives and goals of the outcome document entitled " A World Fit for Children " of the General Assembly special session on children. | UN | 261- تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية، تتضمن الأهداف والغايات الواردة في الوثيقة الختامية المعنونة " عالم لائق بالأطفال " ، الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل. |
However, the proportion remains far from the UNGASS target of 95 per cent. | UN | إلا أن هذه النسبة لا تزال بعيدة عن الهدف الذي حددته الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة البالغ 95 في المائة. |
49. In 2000, OSW developed Australia's Beijing Plus Five Action Plan 2001 - 2005 to take forward the outcomes of the UN special session of the General Assembly on Women (Beijing Plus Five), in close consultation with women in the community and other key stakeholders. | UN | 49 - وفي عام 2000، وضع المكتب المعني بمركز المرأة الأسترالية منهاج عمل مؤتمر بيجينغ + 5، 2001 - 2005 للمضي قدما في تحقيق نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المرأة (منهاج عمل مؤتمر بيجينغ + 5) وذلك بالتشاور مع المرأة في المجتمع المحلي وأصحاب المصالح الرئيسيين الآخرين. |
UNICEF consultant on the report on the special session of the United Nations General Assembly on children. | UN | مستشارة لدى اليونيسيف لصياغة التقرير عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل. |