During the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies, there were 23 intervention opportunities across five negotiating bodies. | UN | وخلال الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، أتيحت 23 فرصة تدخل تخللت أعمال خمس هيئات تفاوضية. |
The first round of consultations was held during the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies held in Bonn, Germany. | UN | وعُقدت الجولة الأولى من المشاورات خلال الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، في بون، ألمانيا. |
78. The first meeting of the forum took place in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 78- وقد عُقد الاجتماع الأول للمنتدى بالاقتران مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
40. The first meeting of the forum took place in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 40- وقد عُقد الاجتماع الأول للمنتدى بالاقتران مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
Background: The first session of the ADP will be held in conjunction with the thirty-sixth sessions of the SBI and the SBSTA. | UN | 8- الخلفية: ستُعقد الدورة الأولى لفريق منهاج ديربان بالتزامن مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
8. By decision 2/CP.17, the COP requested that the following in-session workshops be organized in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies: | UN | 8- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-17، أن تُنظَّم حلقات العمل التالية أثناء الدورة بالتزامن مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين: |
7. Also requests the secretariat to organize the workshops referred to in paragraph 5(b) above in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies and to prepare a written workshop report in a structured manner; | UN | 7- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنظم حلقات العمل المشار إليها في الفقرة 5(ب) أعلاه بالتزامن مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، وأن تعد تقريراً خطياً مُهيكَلاً عن حلقة العمل؛ |
Following bilateral contacts, a dialogue with donors was held in the periphery of the thirty-sixth sessions of the UNFCCC secretariat subsidiary bodies held in Bonn in May 2012. | UN | وعقب اتصالات ثنائية، أُجري حوار مع الجهات المانحة على هامش الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين التابعتين لأمانة الاتفاقية الإطارية، المعقودتين في بون، في أيار/مايو 2012. |
In accordance with decision 13/CP.15, it is expected that a Host Country Agreement will be concluded no later than the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 106- ووفقاً للمقرر 13/م أ-15، من المتوقع أن يُبرم اتفاق للبلد المضيف في موعد أقصاه الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
It was also agreed that this information will be collected by the LEG through liaison with all the national focal points, by e-mail, and/or through interviews conducted during the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies. | UN | واتُّفق أيضاً على أن يجمع هذه المعلومات فريق الخبراء عن طريق الاتصال بجميع جهات التنسيق الوطنية، بالبريد الإلكتروني و/أو من خلال المقابلات التي تجرى أثناء الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
31. While the group had a fruitful initial informal discussion, it felt that further discussions would be more focused if held after the Parties had an opportunity to consider the matter at the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 31- وبينما كانت المناقشة غير الرسمية الأولى للفريق مثمرة، رأى الفريق أن المضي في المناقشات سيجعلها أكثر تحديداً بعدما يتسنى للأطراف النظر في هذه المسألة في الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
82. Requests the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention to conduct one or more workshops with Parties, experts and other stakeholders, including an in-session workshop at its session to be held in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies, to consider the submissions referred to in paragraph 81 above and to discuss the matters referred to in paragraphs 79 and 80 above; | UN | 82- يطلب إلى الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عقد حلقة عمل واحدة أو أكثر مع الأطراف والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك حلقة عمل تُعقد أثناء دورته التي تنعقد بالتزامن مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، للنظر في الطلبات المشار إليها في الفقرة 81 أعلاه، ومناقشة المسائل المشار إليها في الفقرتين 79 و80 أعلاه؛ |
86. Requests the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention to conduct one or more workshops with Parties, experts and other stakeholders, including an in-session workshop at its session to be held in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies, to consider the submissions referred to in paragraph 85 above and to discuss the matters referred to in paragraphs 83 and 84 above; | UN | 86- يطلب إلى الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عقد حلقة عمل واحدة أو أكثر مع الأطراف والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك حلقة عمل تُعقد أثناء دورته التي تنعقد بالتزامن مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، للنظر في الطلبات المشار إليها في الفقرة 85 أعلاه، ومناقشة المسائل المشار إليها في الفقرتين 83 و84 أعلاه؛ |
As a means for observers to engage in dialogue with the presiding officers, the secretariat organized 17 briefings in 2012: six briefings during the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies; four briefings during the sessions of the ad hoc working groups in Bangkok; and seven briefings during COP 18 and CMP 8 | UN | نظمت الأمانة، من باب إتاحة فرصة للتحاور بين الجهات المراقبة والرؤساء، 17 جلسة إحاطة في عام 2012، منها ست جلسات إحاطة نظمت خلال الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، وأربع جلسات إحاطة خلال دورتي الفريقين العاملين المخصصين المعقودتين في بانكوك، وسبع جلسات إحاطة خلال الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
58. Takes note of the initial ideas of the Technology Executive Committee on its modalities for establishing linkages with other relevant institutional arrangements under the Convention, including the Advisory Board of the Climate Technology Centre and Network, as presented in its report considered at the thirty-sixth sessions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation; | UN | 58- يحيط علماً بالأفكار الأولية للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن طرائقها لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية، بما في ذلك المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، على النحو المقدم في تقريرها الذي نظرت فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما()؛ |