Consequently, the Council of State also declared void those acts made in exercising the so-called civil protection emergency powers. | UN | وبالتالي، فقد أعلن مجلس الدولة أيضا بطلان تلك الإجراءات المتخذة لممارسة ما تُسمى سلطات الطوارئ للحماية المدنية. |
The State also established a mechanism to assist young people throughout their primary, secondary and higher education studies. | UN | وأسست الدولة أيضا آلية لمساعدة التلاميذ في جميع مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي. |
The State also recognises its responsibility towards protection and welfare of children of migrant workers. | UN | وتعترف الدولة أيضا بمسؤوليتها عن حماية ورفاه أطفال العمال المهاجرين. |
The State has also received and ruled on about 1,000 applications to acquire Vietnamese nationality. | UN | وتلقت الدولة أيضا نحو ٠٠٠ ١ طلب لاكتساب الجنسية الفييتنامية وقامت بالبت فيها. |
The conduct of a person or group of persons shall also be considered as an act of the State under international law if: | UN | يعتبر فعلا صادرا عن الدولة أيضا بمقتضى القانون الدولي تصرف شخص أو فريق من اﻷشخاص: |
The State also covers the expenses of those patients who for any reason are not covered within the existing health care system. | UN | كما تتحمل الدولة أيضا تكاليف أولئك المرضى الذين لا يشملهم نظام الرعاية الصحية الحالي لأي سبب من الأسباب. |
A State also has the positive obligation of ensuring the freedom of religion or belief of the persons on its territory and under its jurisdiction. | UN | وعلى الدولة أيضا التزام إيجابي بكفالة حرية الدين والمعتقد للأشخاص الموجودين في أراضيها ويخضعون لسلطتها القضائية. |
The State also has the obligation to safeguard the right to education in the case of its violation. | UN | ويقع على الدولة أيضا واجب الالتزام بضمان الحق في التعليم في حالة انتهاكه. |
This State also intends to improve training for teachers working in private religious schools and to enforce a standard school-accreditation policy. | UN | وتعتزم هذه الدولة أيضا تحسين التدريب الذي يتلقاه المعلمون العاملون في المدارس الدينية الخاصة، وفرض سياسة موحدة لاعتماد المدارس. |
The State also claimed that the IDF operational journals suggested that the girl was injured during riots. | UN | وادعت الدولة أيضا أن سجلات العمليات لجيش الدفاع اﻹسرائيلي تشير إلى أن الطفلة أصيبت بجروح أثناء أعمال شغب. |
The State also covered all expenses related to care for the disabled and the elderly. | UN | وتتكفل الدولة أيضا برعاية المعوقين والمسنين. |
The State also ensures that the birth takes place in a specialized medical facility outside the prison itself. | UN | وتعمل الدولة أيضا على أن تتم الولادة في مرفق صحي متخصص بعيدا عن السجن. |
The State also recognizes the close link between the environment and sustainable economic and social development, which ensures the survival, well-being and security of present and future generations. | UN | وتعترف الدولة أيضا بالصلة الوثيقة القائمة بين البيئة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، والتي تضمن بقاء ورفاه وأمن اﻷجيال الحاضرة والمقبلة. |
The State also provides special education for students with special education needs, and in certain circumstances permits students to undertake a home education programme. | UN | وتوفر الدولة أيضا التعليم الخاص للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة، وتسمح للطلاب، في ظروف معينة، بالحصول على برامج تعليم منزلية. |
The State also guarantees the inviolability of places of learning. | UN | وتكفل الدولة أيضا حرمة أماكن التعلم. |
The Secretary of State also organized a workshop from 10 to 12 August in Dili, entitled " I'm ready to contribute to sustainable development " , which was attended by over 100 young people, including members of the Youth Parliament. | UN | ونظم وزير الدولة أيضا حلقة عمل في الفترة من 10 إلى 12 آب/أغسطس في ديلي بعنوان " أنا على استعداد للمساهمة في التنمية المستدامة " ، حضرها أكثر من 100 شاب، بما في ذلك أعضاء في برلمان الشباب. |
The State also provides mobile medical units to provide health care services to its citizens in rural areas and conducts public mass media campaigns to raise health awareness. | UN | ووفرت الدولة أيضا مصحات متنقلة قصد التدخل في المناطق الريفية وتقريب الخدمات الصحية من المواطنين. هذا إلى جانــب الحمــلات التحثيثيــة الموجهة للفئات المعنيــة عبر وسائل اﻹعـلام. |
The role of the State has also decreased while the role of managers and large outside shareholders has increased significantly. | UN | وتقلص دور الدولة أيضا بينما زاد دور المديرين وكبار حملة الأسهم الخارجيين زيادة ملحوظة. |
The conduct of a person or group of persons shall also be considered as an act of the State under international law if: | UN | يعتبر فعلا صادرا عن الدولة أيضا بمقتضى القانون الدولي تصرف شخص أو فريق من اﻷشخاص: |
The Minister of State further recalls that Senegal has responded positively to all visit requests to date. | UN | وذكر وزير الدولة أيضا بأن السنغال استجابت لجميع طلبات الزيارة حتى الآن. |
The State is also receiving support from development NGOs. | UN | وتتلقى الدولة أيضا الدعم من المنظمات غير الحكومية للتنمية. |
The State was also working to preserve the Hassānīya language and other national cultural expressions and languages by pursuing a language and culture policy that also encouraged the learning of foreign languages. | UN | وتعمل الدولة أيضا على حفظ اللغة الحسنيةالحسانية والتعبيرات الثقافية واللغات الوطنية الأخرى، وذلك باتباع سياسة لغوية وثقافية تشجع أيضا تعلّم اللغات الأجنبية. |
The Secretary of State will also look to see whether the Funding Agency for Schools supports the proposals. | UN | وسينظر وزير الدولة أيضا في ما إذا كانت وكالة تمويل المدارس تؤيد الاقتراحات. |