The ratification of the following international human rights instruments: | UN | التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الانسان: |
The Republic of Armenia has become a party to the following international conventions and protocols relating to terrorism: | UN | وقد دخلت جمهورية أرمينيا طرفا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Hungary has ratified the following international instruments relating to terrorism: | UN | وصدّقت هنغاريا على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
The Kyrgyz Republic has acceded to the following international conventions on combating terrorism: | UN | انضمت جمهورية قيرغيزستان إلى الاتفاقيات الدولية التالية المتعلقة بمكافحة الإرهاب: |
Malta is a State Party to the following international Treaties and Instruments on Disarmament and Non-Proliferation: | UN | مالطة دولة طرف في المعاهدات والصكوك الدولية التالية المتعلقة بنـزع السلاح وعدم الانتشار: |
Tajikistan has acceded to and is a party to the following international anti-terrorist conventions and protocols: | UN | وقد انضمت طاجيكستان إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التالية المتعلقة بمكافحة الإرهاب وأصبحت طرفا فيها: |
The Republic of Seychelles is a party to the following international conventions and protocols relating to terrorism -- | UN | وسيشيل طرف في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Venezuela has signed and ratified the following international instruments relating to terrorism: | UN | وقّعت فنـزويلا وصدّقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
5. The Republic of Latvia will take all the necessary steps to accede to the following international instruments concerning human rights: | UN | ٥- وستتخذ جمهورية لاتفيا جميع التدابير اللازمة للانضمام الى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الانسان: |
The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: | UN | 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
7. The Committee also applauds the State party's accession to the following international human rights instruments: | UN | 7- وترحّب اللجنة كذلك بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
4. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
The Committee also welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: | UN | ٤- كما ترحّب بتصديقها على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
3. During the period 2008 - 2011, Poland ratified the following international agreements concerning human rights issues: | UN | 3- خلال الفترة الممتدة ما بين عامي 2008 و2011، صدّقت بولندا على الاتفاقات الدولية التالية المتعلقة بمسائل حقوق الإنسان: |
69. During the reporting period, the Principality of Andorra adopted the following international human rights conventions: | UN | 69- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت إمارة أندورا الاتفاقيات الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
5. The Committee also welcomes the ratification of the following international human rights instruments: | UN | 5- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
109. The Czech Republic is the Contracting Party of the following international Agreements on human rights: | UN | 109- وتعدّ الجمهورية التشيكية طرفاً متعاقداً في الاتفاقات الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
96. In the years since independence, Uzbekistan has also acceded to the following international instruments on human rights and fundamental freedoms: | UN | 96- كما انضمت جمهورية أوزبكستان بعد الاستقلال إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية: |
130. The Committee also welcomes the ratification of the following international human rights instruments: | UN | 130- وكذلك ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
Nicaragua has ratified the following international conventions regarding labour: | UN | 300- صدقت نيكاراغوا على الاتفاقيات الدولية التالية المتعلقة بالعمل: |