International Telecommunication Academy | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Recommendations submitted on behalf of 700 academic experts from 46 countries and from 420 organizations through the International Telecommunication Academy | UN | توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
The International Telecommunication Academy is 10 years old. | UN | ويبلغ عمر الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية 10 سنوات. |
For SIDS to be able to promote their export industries and tourism successfully, they need to be more fully integrated into the international telecommunications networks, including satellites. | UN | كي تستطيع الدول النامية الجزرية الصغيرة تعزيز صناعاتها التصديرية وسياحتها على نحو ناجح، تحتاج الى الاندماج بصورة أكمل في الشبكات الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية ، بما في ذلك السواتل. |
international telecommunications are operated by Gibraltar Telecommunications International Ltd. (Gibtel), a joint venture of the Government of Gibraltar and British Telecom. | UN | وتضطلع شركة جبل طارق الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة (جيبتل) بتشغيل الاتصالات اللاسلكية الدولية، وهي شركة مشتركة تملكها حكومة جبل طارق وشركة بريتيش تليكوم. |
IUE also cooperates with the United Nations Association of Russia and International Telecommunication Academy. | UN | كما تعاون الاتحاد مع رابطة الأمم المتحدة في روسيا ومع الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
International Telecommunication Academy | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
International Telecommunication Academy | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
International Telecommunication Academy | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
International Telecommunication Academy | UN | 9 - الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
The International Telecommunication Academy, as the scientific integrator and the distributor of infocommunication knowledge in the Russian Federation and internationally, made a contribution to development. | UN | وقد ساهمت الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بوصفها أداة تكامل وتوزيع علمية للمعارف المتعلقة بالمعلومات والاتصالات في مجال التنمية في الاتحاد الروسي وعلى مستوى العالم. |
International Telecommunication Academy (Special, 2001) | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية (مركز خاص، 2001) |
4. As the new global world continues to progress ITA sees how the International Telecommunication Academy continues to evolve. | UN | 4 - بينما يواصل العالم الجديد المترابط تقدمه، تنظر الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى الكيفية التي يمكن أن تواصل بها الأكاديمية تطورها. |
International Telecommunication Academy (Special consultative status since 2001) | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية (مركز استشاري خاص منذ 2001) |
International Telecommunication Academy (general consultative status since 2001) | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية (مركز استشاري عام منذ عام 2001) |
On 19-20 April, in Moscow the International Telecommunication Academy held its Jubilee International Congress ITA'06 " InfoCommunication Technologies in the Global Information Society of the 21st Century " . | UN | عقدت الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية في موسكو يومي 19 و 20 نيسان/أبريل ، مؤتمر اليوبيل الفضي الدولي للأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية لعام 2006 " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجتمع المعلومات العالمي في القرن الحادي والعشرين " . |
The cost of international telecommunications services for Cuba would be much less if we could secure contracts with these providers. | UN | ولو كان التعامل التجاري ممكنا مع هؤلاء الموردين، لكانت التكاليف أقل بكثير فيما يتعلق بالخدمات الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية في كوبا. |
At least one international telecommunications company had expressed interest in shared investment. | UN | وقد أعربت واحدة على اﻷقل من الشركات الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية عن استعدادها لتقاسم الاستثمار . |
9. The international telecommunications Satellite Organization (INTELSAT) was formed in 1964 as a cooperative venture among nations to provide telecommunication services to all parts of the world on a non-discriminatory basis. | UN | ٩ - وفي عام ١٩٦٤، أنشئت المنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل " انتلسات " كمشروع تعاوني مشترك بين الدول لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية لكافة أنحاء العالم دون تمييز. |
22. The local telephone system is operated by Gibraltar NYNEX Communications Ltd., while the international system is operated by Gibraltar Telecommunications International (Gibtel). | UN | 22 - وتقوم شركة الهاتف المحلية بتشغيل خطوط الاتصال التابعة لشركة ناينكس جبل طارق، بينما تقوم شركة جبل طارق الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية (غيبتل) بتشغيل شبكة الخطوط الدولية. |
international telecommunications are operated by Gibraltar Telecommunications International Ltd. (Gibtel), a joint venture of the Government of Gibraltar and British Telecom.12 At the end of 1999, the total number of exchange lines was 21,916, a net increase of 1,536 over the previous year. | UN | وتضطلع شركة جبل طارق الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة (جيبتل) بتشغيل الاتصالات اللاسلكية الدولية، وهي شركة مشتركة تملكها حكومة جبل طارق وشركة بريتيش تليكوم(12). وفي نهاية عام 1999، بلغ إجمالي عدد خطوط الاتصال 916 21 خطا، بزيادة صافية قدرها 536 1 خطا عن العام الماضي. |