"الدولية للغابات" - Translation from Arabic to English

    • Forests
        
    • international forest
        
    • International Forestry
        
    In addition, 2011 will also be the International Year of Forests. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون سنة 2011 أيضاً السنة الدولية للغابات.
    It will also function as a gateway to all International Year of Forests, 2011 websites of Member States. UN كما سيكون بمثابة بوابة لجميع مواقع الدول الأعضاء للسنة الدولية للغابات لعام 2011 على شبكة الإنترنت.
    The 2011 International Mountain Day will focus on mountain Forests and will be linked to the International Year of Forests 2011. UN وسيركز اليوم الدولي للجبال لعام 2011 على الغابات الجبلية، وسيرتبط بالسنة الدولية للغابات لعام 2011.
    A comprehensive assessment, building on available scientific information concerning international forest governance, is currently being carried out by a panel of 32 scientific experts. UN ويجري حاليا فريق يضم 32 خبيرا علميا تقييما شاملا، استنادا إلى المعلومات العلمية المتوافرة المتعلقة بالحوكمة الدولية للغابات.
    Setting clear objectives for international forest policy and linking sustainable forest management more closely to the internationally agreed development goals are avenues that warrant careful consideration at the Forum. UN إن وضع أهداف واضحة للسياسة الدولية للغابات وربط الإدارة المستدامة للغابات بطريقة أوثق مع أهداف التنمية المتفق عليها دوليا هي مواضيع تحتاج لأن ينظر فيها المنتدى بعناية.
    In addition, contributions were received from the Centre for International Forestry Research (CIFOR). UN ووردت، باﻹضافة الى ذلك، مساهمات من مركز البحوث الدولية للغابات.
    (iv) Follow-up report to the General Assembly on the accomplishments of the International Year of Forests 2011; UN ' 4` تقرير متابعة مقدّم إلى الجمعية العامة عن المنجزات التي تحققت في ما يتصل بالسنة الدولية للغابات 2011؛
    (ii) The number of events related to the International Year of Forests UN ' 2` عدد المناسبات المتصلة بالسنة الدولية للغابات
    The programme of work also invites CPF members to share information on their activities in support of the International Year of Forests in 2011. UN كما يدعو البرنامج أعضاء الشراكة إلى تبادل المعلومات عن أنشطتهم دعماً للسنة الدولية للغابات عام 2011.
    Such developments could be further explored in terms of the work of the Forum to help promote and celebrate the International Year of Forests in 2011. UN ويمكن استكشاف تلك التطورات بقدر أكبر من ناحية عمل المنتدى من أجل المساعدة في الترويج للسنة الدولية للغابات في عام 2011 والاحتفال بها.
    Improving communication and public education will be increasingly important in this regard, particularly in promoting and celebrating the International Year of Forests. UN وستزيد باستمرار أهمية تعزيز الاتصال وتثقيف الجمهور في هذا الصدد، ولا سيما في مجال الترويج للسنة الدولية للغابات والاحتفال بها.
    :: Organize national launches for the International Year of Forests UN :: تنظيم مناسبات وطنية لإعلان انطلاق فعاليات السنة الدولية للغابات
    :: Find " Ambassadors " from all regions to promote the International Year of Forests and sustainable forest management UN :: البحث عن " سفراء " من جميع المناطق ليقوموا بالتعريف بالسنة الدولية للغابات والإدارة المستدامة للغابات
    :: Organize a traditional ceremony by elders during the launch of the International Year of Forests 2011 UN :: تنظيم حفل تقليدي لكبار السن خلال إعلان انطلاق فعاليات السنة الدولية للغابات 2011
    Linking Forests to the Goals should be built into the awareness-creation programme of the International Year of Forests in 2011. UN وينبغي أن يندرج ربط الغابات بالأهداف ضمن برنامج التوعية في إطار السنة الدولية للغابات في عام 2011.
    As part of the filming of Forest Day 4, participants will be asked to share their messages for the International Year of Forests, 2011. UN وكجزء من تصوير يوم الغابات الرابع، سيُطلب من المشاركين تبادل رسائلهم الخاصة بالسنة الدولية للغابات 2011.
    Recommendations to the United Nations Forum on Forests, the Collaborative Partnership on Forests and other international forest policy players UN سادسا - التوصيات المقدمة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرهما من الجهات الفاعلة في وضع السياسات الدولية للغابات
    Yet DARA-Forest exported timber in violation of a normal procedure generally required and accepted by the international forest community and gradually considered to be international " soft law " . UN ومع ذلك، قامت دارار - فوريست بتصدير الأخشاب في انتهاك لإجراء عادي يتطلبه وتقبله بوجه عام الأوساط الدولية للغابات وتعتبرها تدريجيا " قانون دولي ميسر " .
    11. international forest policies must be brought into closer alignment with the priorities of the broader international community, and the Forum on Forests must be linked to the Millennium Development Goals. UN 11 - وشدد على ضرورة مواءمة السياسات الدولية للغابات ضمن إطار أوثق مع أولويات المجتمع الدولي الأوسع نطاقاً مع ربط منتدى الغابات بالأهداف الإنمائية للألفية.
    The Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests decides to invite the Centre for International Forestry Research (CIFOR) to attend its sessions as an intergovernmental organization with the status of observer. UN يقرر الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات دعوة مركز البحوث الدولية للغابات بصفته منظمة حكومية دولية لها مركز مراقب لحضور دوراته.
    The Intergovernmental Forum on Forests decided to invite the Centre for International Forestry Research (CIFOR) to attend its sessions as an intergovernmental organization with the status of observer. UN قرر المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات دعوة مركز البحوث الدولية للغابات لحضور دوراته بصفته منظمة حكومية دولية لها مركز مراقب. ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more