Preparation of shadow statement to the Human Rights Committee on implementation of International Covenant on Civil Political Rights (ICCPR) in 2004. | UN | إعداد بيان ظل يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 2004. |
In 2005 Italy withdrew three reservations made upon signature of the ICCPR. | UN | في عام 2005، سحبت إيطاليا ثلاثة تحفظات كانت قد أبدتها لدى التوقيع على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The Lao Government is of the view that the limitations contained in the Law on Media are deemed permissible under the ICCPR in regard to freedom of expression. | UN | وترى حكومة جمهورية لاو أن التحديدات الواردة في قانون وسائط الإعلام تعتبر مسموحاً بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فيما يتعلق بحرية التعبير. |
The Optional Protocol to ICCPR | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Stoning breaches the INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS and norms prohibiting torture and inhuman treatment. | UN | ويعتبر الرجم انتهاكاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والقواعد التي تحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية. |
ICCPR INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR-OP 1 Optional Protocol to ICCPR | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR-OP 1 Optional Protocol to ICCPR | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty | UN | البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Second Optional Protocol to the ICCPR, aiming at abolition of the death penalty | UN | البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام |
ICCPR INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty; | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty; | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ICCPR INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Botswana does not accept that Section 15 of the Constitution of Botswana is in conflict with the ICCPR. | UN | لا توافق بوتسوانا على القول بأن المادة 15 من دستورها تتناقض مع أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Germany will continue to assume its ICCPR obligations in this area without restriction. | UN | وستواصل ألمانيا تحمل التزاماتها في هذا المجال بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية دون قيود. |
The aforementioned restrictions are also compatible with articles 18 and 19 of the INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS. | UN | وتتوافق القيود آنفة الذكر أيضا مع أحكام المادتين 18 و 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Head of the Iraqi Committee for CCPR | UN | رئيس اللجنة العراقية المعنية بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Art. 9 2) du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | المادة ٩ )٢( من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |