The Council is the only organ empowered by Member States under the Charter to maintain international peace and security. | UN | والمجلس هو الهيئة الوحيدة المخولة من قبل الدول الأعضاء بموجب الميثاق بصون السلم والأمن الدوليين. |
It was active in the peaceful uses of nuclear energy and cooperated with other Member States under IAEA safeguards. | UN | كما أنها تستخدم الطاقة النووية في الأغراض السلمية وتتعاون مع سائر الدول الأعضاء بموجب ضمانات الوكالة. |
Representation status of Member States under the system of desirable ranges as at 30 June 2013 47 | UN | 21 - حالة تمثيل الدول الأعضاء بموجب نظام النطاقات المستصوبة في 30 حزيران/يونيه 2013 52 |
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
Representation status of Member States under the system of desirable ranges as at 45 | UN | 19 - حالة تمثيل الدول الأعضاء بموجب نظام النطاقات المستصوبة حتى 30 حزيران/يونيه 2014 52 |
Representation status of Member States under the system of desirable ranges as at 30 June 2014 | UN | حالة تمثيل الدول الأعضاء بموجب نظام النطاقات المستصوبة حتى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Reaffirming the obligation of Member States under Article 17 of the Charter of the United Nations to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Reaffirming the obligation of Member States under Article 17 of the Charter of the United Nations to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
11. The obligations of Member States under the Charter would always prevail when they were in conflict with obligations entered into by virtue of other international agreements. | UN | 11 - واستطردت قائلة إن التزامات الدول الأعضاء بموجب الميثاق ستكون لها الغلبة دائما عندما تتعارض مع الالتزامات المتعهد بها بموجب اتفاقات دولية أخرى. |
They also reaffirmed that a clear distinction has to be made between the legal obligations of Member States under their respective safeguards agreements and their voluntary undertakings, in order to ensure that such voluntary undertakings are not turned into legal safeguards obligations. | UN | كما أكدوا مجدداً على ضرورة التمييز بوضوح بين الالتزامات القانونية المترتبة على الدول الأعضاء بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل منها وبين تعهداتها الطوعية، وذلك من أجل كفالة عدم تحويل هذه التعهدات الطوعية إلى التزامات قانونية بتوفير ضمانات. |
41. The representation of Member States under the system of desirable ranges over the past five years is shown in table 20. | UN | 41 - ويبين الجدول 20 تمثيل الدول الأعضاء بموجب نظام النطاقات المستصوبة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
Representation status of Member States under the system of desirable ranges as at 30 June 2013 | UN | حالة تمثيل الدول الأعضاء بموجب نظام النطاقات المستصوبة في 30 حزيران/يونيه 2013 |
Representation status of Member States under the system of desirable ranges as at 47 | UN | 21 - حالة تمثيل الدول الأعضاء بموجب نظام النطاقات المستصوبة في 30 حزيران/يونيه 2011 |
39. The representation of Member States under the system of desirable ranges over the last five years is shown in table 20. | UN | 39 - ويبين الجدول 20 تمثيل الدول الأعضاء بموجب نظام النطاقات المستصوبة على مدار الأعوام الخمسة الماضية. |
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Consideration of reports submitted by States parties under Article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
Reaffirming that the costs of the Assistance Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة تقديم المساعدة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء بموجب الفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
(a) The appropriation of the amount of $6,880,136 gross ($6,468,136 net) for the period from 14 January to 15 May 1995, already authorized and assessed under the terms of Assembly resolution 49/231; | UN | )أ( اعتماد مبلغ إجماليه ١٣٦ ٨٨٠ ٦ دولارا )صافيه ١٣٦ ٤٦٨ ٦ دولارا( للفترة من ١٤ كانون الثاني/يناير إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، أذن به بالفعل ووزع كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء بموجب قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١؛ |
Of the total commitment authorization of $13,077,300 gross for the period from 22 April to 21 July 1994, the amount of $7,520,900 gross had been apportioned and set off against the assessments on Member States under the terms of General Assembly resolution 48/247. | UN | ٣٠ - ومن أصل مجموع الالتزام المأذون به البالغ إجماليه ٠٠٣ ٧٧٠ ٣١ دولار للفترة من ٢٢ نيسان/ابريل الى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، قسم مبلغ إجماليه ٠٠٩ ٠٢٥ ٧ دولار، وخصم من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٧. |