A blind eye is routinely turned to leaders of the powerful Western States guilty of international crimes, such as Bush and Blair. | UN | فهي تغض الطرف بشكل روتيني، عن قادة الدول الغربية القوية، الذين ارتكبوا جرائم دولية، مثل بوش وبلير. |
Narcotics dealers from other countries are eager to find new markets for their illegal products and new gateways to Western States. | UN | والمتجرون بالمخدرات من بلدان أخرى يحرصون على إيجاد أسواق جديدة لمنتجاتهم غير المشروعة وفتح أبواب جديدة إلى الدول الغربية. |
We have also read it, as have many representatives of Western States. | UN | وقرأناه أيضا، شأننا شأن العديد من ممثلي الدول الغربية. |
As Western countries collapsed economically in the 1970s, students from Europe and America fled from the chaos. | Open Subtitles | بينما انهارت الدول الغربية اقتصادياً خلال السبعينات فر الطلاب من أوروبا وأمريكا من هذه الفوضى |
Indeed, some Western countries are working strenuously to divide the parties in the Inclusive Government. | UN | وفي الواقع، فإن بعض الدول الغربية تعمل جاهدة على نشر بذور الفرقة وسط الحكومة الشاملة لجميع الأطراف. |
The Western Powers had in fact no interest in human rights. | UN | وفي الواقع ليس لدى الدول الغربية أي اهتمام بحقوق الإنسان. |
Instead the Western nations saw in their incompetent floundering an opportunity to destroy the Eastern bloc, in particular the principal flag-bearer, forever. | UN | وبدلا من ذلك، استغلت الدول الغربية تعثرها غير الكفء لكي تقضي على الكتلة الشرقية إلى اﻷبد، وبخاصة الدول اﻷساسية الرائدة. |
Moreover, in 50 years no resolution condemning human rights abuses by industrialized Western States had been adopted. | UN | أكثر من ذلك، لم يتم خلال خمسين سنة، اعتماد أي قرار يدين الإساءة إلى حقوق الإنسان من قبل الدول الغربية الصناعية. |
He then highlighted issues of specific concern in Western States relating to racial discrimination. | UN | وسلط الأضواء على القضايا التي تسبب قلقاً خاصاً في الدول الغربية فيما يتعلق بالتمييز العنصري. |
C. Muslims in Western States: issues, policies and the way forward | UN | جيم - المسلمون في الدول الغربية: القضايا والسياسات وطريق المستقبل |
The need to address the situation of people of African descent in Western States and of Roma, Sinti, Travellers and Gypsies. | UN | :: ضرورة تناول وضع الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في الدول الغربية وكذلك طوائف الروما والسنتي والرحّل والغجر. |
Western States must take effective measures to eliminate all forms of discrimination against Muslims. | UN | ويجب على الدول الغربية أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المسلمين. |
Western States should address human rights violations in their own countries before discussing the situation elsewhere. | UN | وينبغي على الدول الغربية أن تعالج انتهاكات حقوق الإنسان في بلدانها قبل أن تناقش الوضع في أماكن أخرى. |
Everyone knows how sharp the disagreements are between the Western countries and Iran but that has not prevented them from engaging and continuing to engage in dialogue. So what is stopping us? | UN | والكل يعلم حدة الخلافات بين الدول الغربية وإيران، هذا لم يمنعهم من الحوار واستمرار الحوار، فماذا يمنعنا؟ |
Synthetic drugs and the sale of the precursors that allow certain drugs to be manufactured make Western countries as responsible as the rest. | UN | فالمخدرات المركبــة وبيع السلائف التي تسمح بتصنيع بعض المخدرات تجعل الدول الغربية مسؤولة كبقية الدول. |
The finger-pointing and attacks on China's human rights record by some Western countries, however, were unwarranted and unhelpful. | UN | بيد أن قيام بعض الدول الغربية بتوجيه الاتهامات والتهجم على سجل حقوق الإنسان في الصين غير مبرر وغير مفيد. |
He said that certain Western countries had imposed a ban on the broadcast of more than 20 satellite television and radio channels of his country. | UN | وذكر أن بعض الدول الغربية قد فرضت حظراً على بث أكثر من 20 قناة تلفزيونية فضائية وقناة إذاعية من بلاده. |
the Western countries thought that it would be a good idea to market them to the third world. | Open Subtitles | الناشطة فاندانا شيفا البيئة يعتقد الدول الغربية انها ستكون فكرة جيدة تسويق العالم الثالث، |
The Western countries went through a very energy intensive development process, became rich by burning coal and burning oil. | Open Subtitles | تطورت الدول الغربية بالاستخدام المكثف للطاقة وأصبحت غنية بحرقها للفحم والنفط |
There is a growing suspicion on the part of Third World countries regarding what they perceive to be domination of the Security Council by the Western Powers. | UN | وهناك شكوك متزايدة تساور بلدان العالم الثالث فيما يتعلق بما يرون أنه سيطرة من جانب الدول الغربية على مجلس اﻷمن. |
In this context, reference is made to an alleged understanding among Western nations to deny the severity of the human rights violations taking place in Ghana. | UN | وفي هذا الصدد، يشير صاحب البلاغ إلى تفاهم مزعوم بين الدول الغربية لانكار شدة انتهاكات حقوق اﻹنسان التي تحدث في غانا. |
The Group of Western European and other States looks forward to South Sudan playing an active and constructive role in the work of the United Nations. | UN | إن مجموعة الدول الغربية ودول أخرى تتطلع إلى قيام جنوب السودان بتأدية دور نشط وبناء في عمل الأمم المتحدة. |