Oh, you don't know that. Tuesday we got Disco Night, | Open Subtitles | اوه ، انت لا تعلم لدينا الديسكو يوم الثلاثاء |
From the future of 1984, that's a funky Disco robot. | Open Subtitles | نجاح باهر لمستقبل 1984 بخصوص إنسان الديسكو الآلي الغريب |
Did two guys just come on horseback to the Disco? | Open Subtitles | هل انا رأيت اثنين اتيا الى الديسكو على حصان؟ |
I worked a lot of comedy clubs in the'80s that still had the Disco ball on the ceiling. | Open Subtitles | عملت فى كثير من الملاهى الكوميدية فى الثمانينيات تلك التى كانت لاتزال تُعلّق كرة الديسكو فى السقف |
That means bringing drug abuse prevention to the streets, into the discos, to rave parties and wherever else it is necessary to go in order to convey effective prevention messages. | UN | وهذا ما معناه نقل الوقاية من تعاطي العقاقير الى الشوارع وصالات الديسكو وحفلات الهذيان الراقية وأي مكان آخر يلزم الوصول اليه من أجل ايصال رسائل الوقاية الفعالة. |
Well, if you can locate a discotheque in this decade, | Open Subtitles | حسنٌ, إذا كان يمكنك تحديد موقع الديسكو في هذا العقد, |
I'm just starting to feel like I'm in a Disco. | Open Subtitles | لقد بدأت الأن بالإحساس كأني في الديسكو هل تعرف؟ |
Now yöu will bid farewell to this world, while doing Disco! | Open Subtitles | والآن ستكون حفلة وداعك من هذا العالم وسأحضر لك الديسكو |
Welcome to Disco Night at Molly's, right? | Open Subtitles | مرحباً بكم في ليلة الديسكو في حانة موليز، صحيح؟ |
Of course that was way back before Disco killed life as I knew it. | Open Subtitles | بالطبع كان ذلك قبل أن يتحطم الديسكو هذه هي الحياة |
Sell high. But what does this have to do with Disco, and the DANTE survey? | Open Subtitles | البيع بسعر عالي، استطيع تفهمه لكن ما علاقته بـ اغاني الديسكو واستطلاع دانتي |
I thought if I could just dance under that giant Disco ball to my favorite song, I could erase who I was back then. | Open Subtitles | ظننت انني استطيع الرقص تحت ذلك الديسكو الكبير على انغام اغنيتي المفضلة ومن ثم امسح كل شيء عن ذلك |
I mean, this guy has lived through all the scary stuff... the crusades, the black death, Disco. | Open Subtitles | أعني، هذا الرجل قد عاصر كل الأشياء المرعبة، الحملات الصليبية، والموت الأسود، وموسيقى الديسكو. |
Midnight at the Disco, we'll see you there. | Open Subtitles | سوف نراك هُناك بعد مُنتصف الليل في قاعدة الديسكو. |
It pains me to say this, but I actually agree with Disco Barbie. | Open Subtitles | يؤلمني ان اقول هذا لكنني في الحقيقة اوافق مع باربي الديسكو |
You see last week when they did Disco? | Open Subtitles | هل رأيت الديسكو الذي قامو به الاسبوع الماضي |
Let's send this jacked-up Disco ball back where it came from. | Open Subtitles | لنرسل كرة الديسكو هذه إلى المكان الذي أتت منه |
I'm definitely gonna die up here... if I have to listen to any more god-awful Disco music. | Open Subtitles | انا ساموت هنا بالفعل اذا اضطررت ان استمع الى المزيد من موسيقى الديسكو السيئة |
"all of Commander Lewis' Disco music still survived." | Open Subtitles | جميع أغاني الديسكو الخاصة بالقائدة لويس نجت من الانفجار |
"But unfortunately, "all of Commander Lewis' Disco music still survived." | Open Subtitles | ولكن مع الأسف جميع اغاني الديسكو الخاصة بالقائدة لويس نجت من الانفجار |
They're too busy going to discos and having sex with each other. | Open Subtitles | هم مشغولين بالذهاب إلى الديسكو وممارسة الجنس مع بعضهم |
Or, like, the discotheque? | Open Subtitles | أو, مثل, الديسكو ؟ |