"الذبح" - Translation from Arabic to English

    • slaughter
        
    • slaughtering
        
    • slaughtered
        
    • Slaughterface
        
    • slaughters
        
    • beheading
        
    • the culling
        
    • slaughterhouse
        
    Hey, guys, do you mind if I ritualistically slaughter this chicken? Open Subtitles مرحباً يارفاق هل تمانعون إذا أقمت طقوس الذبح لهذه الدجاجه
    This is slaughter Island. Who knows what's creeping around at night? Open Subtitles هذه جزيرة الذبح من يعلم ما الذي يتجول في الليل
    These dangerous slaughter speeds means that animal waste ends up everywhere. Open Subtitles سرعة الذبح الخطيرة هذه تعني أن فضلات الحيوان ستملأ الأرجاء.
    During the three or four months they spend here, they'll put on another 400 pounds before they move into the big house for slaughtering. Open Subtitles و خلال الثلاث أو أربعه أشعر اللتي يقضونها هنا سيكتسبون حوالي 400 باوند أخرى قبل أن يتم نقلهم إلى الذبح
    No more slaughter, no more maiming, no more mud and blood. Open Subtitles لا مزيد من الذبح ولا التشويه ولا الطين ولا الدمّ
    And that makes you the lambs led to slaughter. Open Subtitles وهذا يجعلك القائد الذي يقود القطيع الى الذبح
    When steer are led to slaughter, they smell the stench of fear and blood and they panic. Open Subtitles عندما يتم تجهيز الثور من أجل الذبح, يشم رائحة كريهه من الخوف والدم ويصيبه الذعر.
    - I'll teach these bastard ingrates a fearful bloody lesson in slaughter! Open Subtitles سوف أقوم بتلقين أولاءك الفاجرين الأنذال درس مخيفا دمويا في الذبح
    But if you don't leave, there will be more slaughter. Open Subtitles لكن إنّ لم تغادر، سيكون هناك المزيد من الذبح
    Lastly, ritual slaughter was still prohibited by law. UN وأخيراً لا زال الذبح بالطريقة الدينية محظوراً بالقانون.
    There was no greater violation of human rights than the indiscriminate slaughter of human beings, especially women and children. UN ولا يوجد انتهاك لحقوق الإنسان أفظع من الذبح العشوائي للبشر، لا سيما النساء والأطفال.
    Forced slaughter of the authors' reindeer UN موضوع البلاغ: الذبح القسري لأيائل الرنة التي يملكها أصحاب البلاغ
    In calculating the number of reindeer to be slaughtered, the newborn calves are not taken into account, but they can nevertheless be used to fulfil the slaughter obligation. UN ولدى حساب عدد أيائل الرنة التي يتعين ذبحها، لا يؤخذ المواليد الجدد من صغار الرنة في الحسبان، لكن يمكن مع ذلك استخدامها لاستيفاء التزام الذبح.
    In addition, the authors were requested to slaughter a share corresponding to the current year's slaughter percentage. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى أصحاب البلاغ ذبح نسبة من الأيائل تساوي نسبة الذبح للسنة الجارية.
    The intentional slaughter of the civilians in Khojaly was directed at their mass extermination only because they were Azerbaijanis. UN إن الذبح المتعمد للمدنيين في خوجالي كان يهدف إلى إبادتهم الجماعية لا لشيء إلا لكونهم آذريين.
    'slaughter by a Shiite butcher is illegal and consumption of the meat thus obtained is unlawful. UN ' إن الذبح من جانب جزار شيعي غير قانوني واستهلاك اللحم المحصل عليه بهذه الطريقة حرام.
    The slaughter and ethnic cleansing continued into the 1970s. UN واستمر الذبح والتطهير اﻹثني حتى السبعينات.
    As to the disposal of slaughtered reindeers, the authors note that slaughtering takes place at places specifically designed for that purpose, located close to main roads running outside the herding area. UN وبخصوص التصرف بحيوانات الرنة المذبوحة، يلاحظ أصحاب البلاغ أن الذبح يتم في أماكن مخصصة بالتحديد لذلك الغرض، واقعة بالقرب من الطرق الرئيسية الموجودة خارج منطقة الرعي.
    2.10 The imbalance in predation pressure is not taken into account when the slaughtering plan is decided upon by a majority in the Cooperative. UN 2-10 ولا يؤخذ اختلال التوازن في وطأة الافتراس في الاعتبار عندما يُتخذ قرار الذبح بالأغلبية في التعاونية.
    It's kind of an artsy character study about a young woman who has a lot of holes drilled into her head by a deranged veterinarian named Slaughterface. Open Subtitles يحكي قصة عن سيدة صغيرة, لديها ثقوب في رأسها, من طبيب بيطري مشوش اسمه (وجه الذبح).
    I've got a half an hour{\* during lunch} in-between the historical reenactment of the Dunmore farm slaughters and the onion boil. Open Subtitles لدي نصف ساعة وقت الغداء بين التجديدات التاريخية و مزارع الذبح مع وقت غلي البصل
    He's here investigating the beheading that happened in your garden last night. Open Subtitles إنه هُنا للتحقيق فى الذبح الذى حدث فى حديقتكم الليلة الماضية
    With respect, you cannot prevent the culling. Open Subtitles بإحترام،أنت لا تستطيع منع الذبح.
    Training courses for slaughterhouse staff have been held in Zimbabwe. UN كما عقدت في زمبابوي فصول تدريبية للعاملين في أماكن الذبح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more