"الذي طلبت فيه الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • in which the Assembly requested
        
    • in which it requested
        
    • by which the Assembly requested
        
    • in which the General Assembly requested
        
    • which requested
        
    • that resolution
        
    • whereby the Assembly requested
        
    • in which the Assembly called upon
        
    The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 67/244 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a progress report no later than at the first part of its resumed sixty-eighth session. UN وكان تقرير الأمين العام قد قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/244 باء، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 67/268, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 67/268 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 68/103, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to improve the international response to natural disasters. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/103 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تحسين التصدي للكوارث الطبيعية على الصعيد الدولي.
    2. The reports of the Secretary-General are submitted pursuant to General Assembly resolution 68/254, in which the Assembly requested that the Secretary-General report on several issues relating to the administration of justice at its sixty-ninth session. UN ٢ - ويُقدِّم الأمين العام تقريريه عملاً بقرار الجمعية العامة 68/254 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن عدة مسائل متصلة بإقامة العدل في دورتها التاسعة والستين.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 68/247 A, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit, inter alia, annual progress reports on the implementation of the strategic heritage plan. UN ٢ - وقد قُدم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 68/247 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم، ضمن جملة أمور أخرى، تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/283, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/283 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/243, in which the Assembly requested the Secretary-General to provide annual updates on the progress of the enterprise resource planning project, Umoja. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/243، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم استكمالات سنوية بشأن التقدم المحرز في مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا.
    5. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/102, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to submit to it an annual report on United Nations rule of law activities. UN 5 - ويقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 66/102، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إليها عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    The Committee welcomes General Assembly resolution 62/141, in which the Assembly requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children. UN وترحب اللجنة بقرار الجمعية العامة 62/141، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    The Committee welcomes General Assembly resolution 62/141, in which the Assembly requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children. UN وترحب اللجنة بقرار الجمعية العامة 62/141، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    1. The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/149 of 16 December 2002, in which the Assembly requested the Secretary-General to report at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/149 المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 58/25, in which the Assembly requested a report on the progress made in improving international response to natural disasters. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/25 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن التقدم المحرز بصدد تحسين الاستجابة الدولية للكوارث الطبيعية.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/306 of 15 April 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم.
    The latter debate led to resolution 47/198 of 22 December 1992, in which the Assembly requested, inter alia, that the present report be prepared. UN وأسفرت هذه المناقشة اﻷخيرة عن القرار ٤٧/١٩٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي طلبت فيه الجمعية العامة في جملة ما طلبت إعداد هذا التقرير.
    Bearing in mind General Assembly resolution 62/144 of 18 December 2007 on the universal realization of the right of peoples to selfdetermination, in which the Assembly requested the Council to continue to give special attention to the violation of human rights, especially the right to selfdetermination, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة 62/144 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى المجلس أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لانتهاك حقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير،
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 61/212, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the progress made in the preparations for the midterm review meeting on the implementation of the Almaty Programme of Action. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/212، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لاجتماع استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 61/174, in which the Assembly requested the Secretary-General, for the first time, to submit a report to the Assembly at its sixty-second session on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/174 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    1. The present report is submitted in accordance with the requests contained in paragraphs 4, 6 and 7 of section IV of General Assembly resolution 61/252, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a comprehensive report including the following: UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالمطلوب في الفقرات 4 و 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 61/252 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثانية والستين تقريرا شاملا يتطرق إلى ما يلي:
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/306 of 15 April 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/ أبريل 2003، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 57/47 of 21 November 2002, in which it requested the Secretary-General to report at the Assembly at its fifty-ninth session on the various aspects of cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union (IPU). UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/47 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2002، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن مختلف أوجـه التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 4 of General Assembly resolution 54/96 F of 15 December 1999, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-fifth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 4 في قرار الجمعية العامة 54/96 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    It therefore regretted that resolution 57/175, in which the General Assembly requested the appointment without delay of a Director, had not yet been implemented. UN لذلك تعبر عن أسفها لأن القرار 57/175، الذي طلبت فيه الجمعية العامة تعيين المدير دون تأخير، لم ينفذ بعد.
    The present report has been prepared in response to General Assembly resolution 56/293 of 27 June 2002 which requested the Secretary-General, inter alia, to develop a coherent policy on gender mainstreaming in all of the Organization's peacekeeping activities. UN أُعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 56/293 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام، ضمن جملة أمور، أن يضع سياسة متناسقة بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218, whereby the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit that were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة الى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٨، الذي طلبت فيه الجمعية العامة الى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاص كل منها وأن تبدي، عند الاقتضاء، تعليقات على التوصيات الواردة فيها.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/46 A of 10 December 1996, in which the Assembly called upon the Secretary-General to report on the performance of the United Nations Disarmament Information Programme since the last report and on plans for future work. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٤٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح منذ التقرير اﻷخير وعن خطط العمل في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more