"الذي عُقد في أديس" - Translation from Arabic to English

    • held in Addis
        
    • held at Addis
        
    • which took place in Addis
        
    Report of the Twenty-first Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Addis Ababa from 5 to 9 September 2011 UN المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، الذي عُقد في أديس أبابا من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011
    By invitation of the Division, a representative of the Society served as a participant observer in the United Nations expert group meeting on adolescent girls and their rights, held in Addis Ababa, Ethiopia, in October 1997. UN وتلبية لدعوة تلقتها من هذه الشعبة، شارك ممثل عن الجمعية كمراقب في اجتماع فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني بالمراهقات وحقوقهن، الذي عُقد في أديس أبابا، إثيوبيا، في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    Validated at Cotonou in April 2004 during the second ordinary session of the African Union's Labour and Social Affairs Commission, the Plan was adopted by the heads of State at the African Union summit, held in Addis Ababa on 8 July 2004. UN وبعد التصديق على الخطة في كوتونو في نيسان/ أبريل 2004 خلال الدورة العادية الثانية لمفوضية الشؤون العمالية والاجتماعية في الاتحاد الأفريقي، اعتمد رؤساء الدول الخطة في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، الذي عُقد في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004.
    40. At the invitation of the Chairman of the Commission of the African Union, the Centre provided expert support on the occasion of the African Union/Eminent Persons brainstorming session on building an African Union for the 21st century, held in Addis Ababa in October 2003. UN 40 - بناء على دعوة رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، قدم المركز خبراء للدعم بمناسبة الاجتماع المشترك لاستثارة الأفكار بين الاتحاد الأفريقي والشخصيات البارزة بشأن بناء اتحاد أفريقي للقرن الحادي والعشرين، وهو الاجتماع الذي عُقد في أديس أبابا في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    On 30 and 31 January, my Special Representative attended the twenty-second ordinary session of the Assembly of the African Union held in Addis Ababa as part of the United Nations delegation led by the Deputy Secretary-General. UN وفي 30 و 31 كانون الثاني/يناير، حضر ممثلي الخاص الدورة العادية الثانية والعشرين لمجلس الاتحاد الأفريقي الذي عُقد في أديس أبابا، ضمن وفد الأمم المتحدة الذي ترأسه نائب الأمين العام.
    Challenges persist, many of which were discussed at the Africa Regional Consultative Meeting on the Sustainable Development Goals held in Addis Ababa in October 2013. UN فلا تزال هناك التحديات التي نوقش العديد منها في الاجتماع الاستشاري الإقليمي لأفريقيا بشأن أهداف التنمية المستدامة الذي عُقد في أديس أبابا في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The African Union wished to further increase its involvement, as the summit held in Addis Ababa on 25 May had demonstrated. UN وأوضح أنّ الاتحاد الأفريقي يرغب في زيادة مشاركته، مثلما يتجلى ذلك من مؤتمر القمة الذي عُقد في أديس أبابا في 25 أيار/مايو.
    3. Following the presentations and exhaustive discussion with the various interlocutors, the Group assessed the evolution of the political and security situation in the Republic of Guinea since its tenth meeting, held in Addis Ababa on 26 January 2010. UN 3 - وبعد الاستماع إلى العروض وإجراء مناقشات شاملة مع شتى المخاطبين، أجرى الفريق تقييما لتطورات الوضع السياسي والأمني في جمهورية غينيا منذ اجتماعه العاشر الذي عُقد في أديس أبابا في 26 كانون الثاني/يناير 2010.
    The recommendations of the study were reviewed and finalized at the Expert Group Meeting on economic diversification in Africa held in Addis Ababa in November 2009. UN وجرى استعراض توصيات الدراسة ووضعها في صيغتها النهائية خلال اجتماع فريق الخبراء المعني بالتنويع الاقتصادي في أفريقيا الذي عُقد في أديس أبابا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Twenty-first Meeting was organized by UNODC and held in Addis Ababa from 5 to 9 September 2011. UN 45- تولّى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين الذي عُقد في أديس أبابا، من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011.
    Representatives of the Institute have also utilized the recently concluded African Regional Preparatory Meeting for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Addis Ababa, to promote this issue with several national and institutional delegations on the margins of the Meeting's main proceedings. UN كما أنَّ ممثِّلي المعهد انتهزوا فرصةَ المشاركة في اجتماع أفريقيا الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عُقد في أديس أبابا، للترويج لهذه المسألة لدى عدد من الوفود الوطنية والمؤسسية على هامش مداولات الاجتماع الرئيسية.
    6. The Chair of the twenty-fifth meeting, Mr. Grossman, then invited Mr. El Jamri, Chair of the twenty-fourth meeting, held in Addis Ababa, to inform participants of his activities. UN 6 - ثم وجه رئيس الاجتماع الخامس والعشرين، السيد غروسمان، دعوة إلى رئيس الاجتماع الرابع والعشرين الذي عُقد في أديس أبابا، السيد الجمري، ليُطلع المشاركين على ما قام به من أنشطة.
    8. From 25 to 27 February 1998, the Committee of Five met in the margins of the meeting of the Organization of African Unity (OAU) Council of Ministers held in Addis Ababa to review the situation in Sierra Leone. The Committee issued a communiqué, which was subsequently circulated as document S/1998/170. UN ٨ - وفي الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، اجتمعت لجنة الخمسة على هامش اجتماع مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عُقد في أديس أبابا لاستعراض الحالة في سيراليون، وأصدرت اللجنة بلاغا، عُمم بعد ذلك بوصفه الوثيقة S/1998/170.
    118. In this regard, UPU participated in May 1999 in the first OAU meeting of the Committee on Transport, Communications and Tourism held in Addis Ababa, whose main objective was precisely to lay down strategies for implementing the AEC. UN ١١٨ - وفي هذا الصدد، شارك الاتحاد البريدي العالمي في أيار/ مايو ١٩٩٩ في الاجتماع اﻷول للجنة النقل والاتصالات والسياحة التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عُقد في أديس أبابا والذي يتمثل هدفه الرئيسي بالتحديد في وضع استراتيجيات لتحقيق تنفيذ الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    14. Pan-African Implementation and Partnership Conference on Water: This conference, held in Addis Ababa in December 2003, considered the implications of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development on regional water initiatives and the continent's role in implementing the Summit's outcomes. UN 14- مؤتمر عموم أفريقيا للتنفيذ والشراكة بشأن المياه: قام هذا المؤتمر، الذي عُقد في أديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2003 ببحث آثار نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على مبادرات المياه الإقليمية وعلى دور القارة في تنفيذ نتائج القمة.
    Upon instruction from my Government, I have the honour to transmit herewith the joint communiqué of the meeting of the Executive Committee of the Sana'a Forum for Cooperation, which was held in Addis Ababa on 18 and 19 July 2006 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان المشترك لاجتماع اللجنة التنفيذية لتجمع صنعاء للتعاون الذي عُقد في أديس أبابا يومي 18 و 19 تموز/يوليه 2006 (انظر المرفق).
    The Regional Implementation Meeting for Africa, held in Addis Ababa from 26 to 28 October 2005, undertook an overall review of progress in implementation, including the identification of opportunities, challenges and constraints that African countries face in the areas of the thematic cluster. UN وأجرى اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا، الذي عُقد في أديس أبابا في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، استعراضا شاملا للتقدم المحرز في التنفيذ، بما في ذلك التعرف على الفرص المتاحة والقيود والتحديات المطروحة أمام البلدان الأفريقية في مجالات المجموعة المواضيعية.
    Three years later, on 25 and 26 November 2003, at the second ministerial conference, held in Addis Ababa, the Chinese Government reiterated its wish to further expand Sino-African cooperation and undertook: UN وبعد ذلك بثلاث سنوات، في 25 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، خلال الاجتماع الوزاري الثاني الذي عُقد في أديس أبابا، جددت الحكومة الصينية الإعراب عن رغبتها في تطوير التعاون الصيني - الأفريقي والتزمت بما يلي:
    Upon instruction from my Government, I have the honour to transmit herewith a copy of the joint communiqué of the meeting of the Executive Committee of the Sana'a Forum for Cooperation, which was held in Addis Ababa from 18 to 19 July 2006 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نسخة من البيان المشترك لاجتماع اللجنة التنفيذية لتجمع صنعاء للتعاون الذي عُقد في أديس أبابا يومي 18 و 19 تموز/يوليه 2006 (انظر المرفق).
    Recently, in collaboration with another non-governmental organization, the Centre for Development and Population Activities, UNFPA organized the African Youth Forum on Adolescent Reproductive Health, which was held at Addis Ababa. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، نظم الصندوق، بالتعاون مع منظمة حكومية دولية أخرى، ومركز أنشطة التنمية والسكان، منتدى الشباب اﻷفريقي للصحة اﻹنجابية عند المراهقين الذي عُقد في أديس أبابا.
    Information technology for development, which is a major theme under the Special Initiative, was the subject of the first African Development Forum, which took place in Addis Ababa from 24 to 28 October 1999, and was opened by the Deputy Secretary-General. UN وكان تسخير تكنولوجيا المعلومات من أجل التنمية، الذي هو أحد المواضيع الرئيسية في إطار المبادرة الخاصة، هو موضوع المنتدى الأفريقي الأول للتنمية الذي عُقد في أديس أبابا في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وافتتحته نائبة الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more