"الذي يريد" - Translation from Arabic to English

    • who wants
        
    • that wants
        
    • who wishes to
        
    • he wants
        
    • who wanted
        
    • wants to
        
    • who want
        
    • who needs
        
    • wishing
        
    • which wants
        
    • does he want
        
    • Who would want to
        
    • wanting
        
    • whom they want
        
    In truth, the problem is not as complicated as some imagine: suffice it to consider who wants to carry out nuclear tests. UN والحقيقة، أن المشكلة ليست معقدة على النحو الذي يتصوره البعض: يكفي أن نعرف من الذي يريد أن يجري تجارب نووية.
    Hey, who wants to touch the crabs in my touch tank? Open Subtitles مهلا، الذي يريد أن يلمس السرطانات في بلدي خزان اللمس؟
    Now I got half a girl's volleyball team and a boy who wants to be their cheerleader. Open Subtitles الآن حصلت على نصف فريق الكرة الطائرة الفتاة وصبي الذي يريد أن يكون المشجع بهم.
    And now I have this job that depends on me and a boyfriend that wants to live with me for, like, ever. Open Subtitles والآن لدي هذه المهمة التي تعتمد على لي وصديقها الذي يريد أن يعيش معي ل، مثل، من أي وقت مضى.
    You're the only person I know who wants to do that, too. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يريد أن يفعل ذلك أيضا.
    You're the one who wants to get chatty, bro. Open Subtitles أنت الشخص الذي يريد الحصول على تشاتي، إخوانه.
    Hey, you're never gonna guess who wants to see us. Open Subtitles مهلا، لن تخمني ابداُ من الذي يريد أن يرانا
    He who wants to get the check, gets it. Open Subtitles هو الذي يريد الحصول على المراقبة، يحصل عليه.
    A man who wants company for weeks wants someone with life experience. Open Subtitles الرجل الذي يريد رفقة لأسابيع يريد امرأة تتمتع بخبرة في الحياة
    I got a spouse who wants to contribute into an IRA account. Open Subtitles أصبحت زوج الذي يريد إلى ساهم إلى حساب جيش جمهوري آيرلندي.
    I mean, who wants to read another story about a dead priest? Open Subtitles أقصد، من الذي يريد أن يقرأ قصة أخرى عن قدّيس ميت؟
    But he has a twin brother who wants revenge now. Open Subtitles ولكن كان لديه شقيق توأم الذي يريد الانتقام الآن.
    So you're the nut who wants to get his sister out. Open Subtitles إذن أنت المجنون الذي يريد أن يخرج أخته خارج الحدود
    I received an anonymous tip from someone who wants to meet me here to discuss an illegal Hot Cheetos ring. Open Subtitles وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية
    The one who wants to random search people in ponchos? Open Subtitles الشخص الذي يريد البحث العشوائي عن الناس في ؟
    Yeah, who wants to hang out on a bar with kids. Open Subtitles اجل ، الذي يريد ان يتسكع في البار مع الاطفال
    The person that wants to hear it should go first though. Open Subtitles الشخص الذي يريد أن يسمع ذلك يجب أن يتحدث اولاً
    A client who wishes to dismiss a home help does not need a permit for this purpose. UN ولا يحتاج العميل الذي يريد فصل مساعد منزلي إلى تصريح يجيز له ذلك.
    Okay, so let's see what type of father he wants to be. Open Subtitles حسناً، إذن دعونا نرى ما نوع الوالد الذي يريد أن يصبحه.
    Derek was the one who wanted to move to Florida. Open Subtitles كان ديريك الشخص الذي يريد للانتقال إلى ولاية فلوريدا.
    Those who want radical reform are not reformers at all. UN أما الذي يريد إصلاحا جذريا فليس بمصلح على الإطلاق.
    You're not the only one who needs to get right with god. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يريد أن يصحح أمره مع الآله
    A displaced person wishing to buy land has to pay only 30 per cent of the land's value. The procedure is slow, however, and relatively few displaced persons have been able to take advantage of it. UN ويجب على المشرد الذي يريد شراء أراضٍ أن يدفع 30 في المائة من قيمة الأرض؛ وهذه العملية بطيئة ولم تفد سوى عدد قليل نسبيا من المشردين.
    Georgian proposals for the complete demilitarization of Abkhazia are opposed by the Abkhaz side which wants to keep its forces in being. UN والاقتراحات الجورجية بتجريد أبخازيا من السلاح تجريدا كاملا تلقى معارضة من الجانب الابخازي الذي يريد اﻹبقاء على قواته.
    We both know Sloane doesn't care about preserving stability in Asia so my question is why does he want those communication codes so badly? Open Subtitles كلانا نعرف سلون لا يهتمّ به إبقاء الإستقرار في آسيا لذا سؤالي الذي يريد أولئك يشفّر الإتصال لذا بشكل سيئ؟
    I ask myself: Who would want to hurt my daughter? Open Subtitles وأسأل نفسي، من ذا الذي يريد الآذى لطفلتي؟
    How far is the headquarters wanting to take this? Open Subtitles ما الذي يريد المقر الاستيلاء عليه بالظبط؟
    And nobody but the Palestinian people themselves has the right to decide whom they want to be their leader, through free, fair and democratic elections. UN ولا أحد سوى الشعب الفلسطيني نفسه يملك حق تقرير من الذي يريد أن يكون زعيمه، وذلك من خلال انتخابات حرة ونزيهة وديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more