The representative of Algeria made a statement, speaking on behalf of the current Chairman of OAU. | UN | وأدلى ممثل الجزائر ببيان، باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
Eritrea stated its readiness to respond immediately and favourably to the two-point appeal of the current Chairman of OAU, namely, the immediate cessation of the fighting and the resumption of proximity talks. | UN | وقد أبدت إريتريا استعدادها للرد فورا بالإيجاب على النداء من نقطتين الذي وجهه الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية ، وهما الوقف الفوري للقتال واستئناف عملية المحادثات عن قرب. |
Eritrea has accepted the invitation of the current Chairman of OAU to participate in the proximity talks which will be held in Algiers. | UN | وقد قبلت إريتريا دعوة الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية إلى المشاركة في المحادثات غير المباشرة التي ستعقد في الجزائر العاصمة. |
5. Requests that the current Chairman of the OAU consider dispatching urgently his Personal Envoy to the region to seek immediate cessation of hostilities and resumption of the peace talks; | UN | 5 - يطلب إلى الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية أن ينظر في إمكانية إيفاد مبعوثه الشخصي إلى المنطقة على سبيل الاستعجال لكي يسعى إلى تحقيق وقف فوري للأعمال الحربية واستئناف محادثات السلام؛ |
5. Requests that the current Chairman of the OAU consider dispatching urgently his Personal Envoy to the region to seek immediate cessation of hostilities and resumption of the peace talks; | UN | 5 - يطلب إلى الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية أن ينظر في إمكانية إيفاد مبعوثه الشخصي إلى المنطقة على سبيل الاستعجال لكي يسعى إلى تحقيق وقف فوري للأعمال الحربية واستئناف محادثات السلام؛ |
Representative of the OAU Current Chairman English Page | UN | ممثل الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية |
At the very moment that the negotiations under the auspices of ECOWAS are about to begin, the Acting Chairman of OAU invites all the parties to make every effort to bring their endeavours to a satisfactory conclusion. | UN | وفي الوقت الذي ستبدأ فيه المفاوضات برعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، يدعو الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية جميع اﻷطراف إلى بذل ما في وسعها من جهد من أجل أن تتكلل أعمالها بالنجاح. |
The response given by the current Chairman of OAU to the President of the Republic of Uganda, on 24 August 2000 when he received the Special Envoy of the President of Uganda, was very clear in this regard. | UN | وفي هذا الخصوص كان واضحا للغاية الرد الذي أعطاه الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية إلى رئيس جمهورية أوغندا، في 24 آب/أغسطس 2000، عندما استقبل المبعوث الخاص للرئيس الأوغندي. |
6. Further endorses the communiqué issued by the Office of the current Chairman of OAU on 12 May 2000, following the resumption of hostilities between Ethiopia and Eritrea, as well as the communiqué issued by the Secretary-General of OAU on 13 May 2000; | UN | 6 - يؤيد كذلك البيان الصادر عن مكتب الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية في 12 أيار/مايو 2000، عقب استئناف الأعمال الحربية بين إثيوبيا وإريتريا، إضافة إلى البيان الصادر عن الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية في 13 أيار/مايو 2000؛ |
The Council then heard statements by the representatives of Algeria (on behalf of the current Chairman of OAU) and the Democratic Republic of the Congo. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانين من ممثل الجزائر (باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية) وممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
6. The latest peace effort scuttled by Eritrea is the proximity talks that took place in Algiers from 29 April to 5 May 2000 under the auspices of the current Chairman of OAU, with the support of senior officials of the United States of America and representatives of the European Union. | UN | 6 - وآخر جهود السلام التي أحبطتها إريتريا هي محادثات الجوار التي جرت في الجزائر في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 5 أيار/مايو 2000 تحت إشراف الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية بدعم من مسؤولين كبار من الولايات المتحدة وممثلين للاتحاد الأوروبي. |
I am now pleased to report that those talks have culminated in the signing, on 18 June 2000, of the Agreement on Cessation of Hostilities between Ethiopia and Eritrea by the Foreign Ministers of both countries, under the auspices of President Abdelaziz Bouteflika of Algeria, in his capacity as the current Chairman of OAU. | UN | ويسرني الآن أن أعلن أن هذه المحادثات قد كُللت بتوقيع وزيري خارجية كلا البلدين في 18 حزيران/ يونيه 2000، اتفاق وقف القتال بين بلديهما، وذلك برعاية الرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
Identical letters dated 24 March (S/2000/254) from the representative of Algeria addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a communiqué on the resumption of hostilities in the Democratic Republic of the Congo issued by the current Chairman of OAU. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 24 آذار/مارس (S/2000/254) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بهما بلاغا صادرا عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن استئناف أعمال القتال في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
(g) Seventhly, on behalf of the current Chairman of OAU, the Personal Envoy invites the two Parties to send their delegations to Algiers for the resumption of the proximity talks, immediately after the publication of the statements of each Party as stated in paragraphs (b) and (c) above. | UN | (ز) سابعا، يدعو المبعوث الخاص الطرفين، باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية إلى إيفاد وفديهما إلى الجزائر لاستئناف عملية المحادثات عن قرب، فورا بعد إصدار البيانات التي سيصدرها كل طرف على النحو المبين في الفقرتين (ب) و (ج) أعلاه. |
Africa, as was mentioned on 12 September 2000 by the current Chairman of the OAU, must face all kinds of difficulties, but it remains a region that is potentially wealthy and as a result must be assisted and supported in order to fulfil its immense potential. | UN | إن أفريقيا، كما ذكر الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية في 12 أيلول/سبتمبر 2000، يجب أن تواجه جميع أنواع الصعوبات، ولكنها ستظل منطقة غنية بثرواتها الكامنة، ونتيجة لذلك يجب مساعدتها ودعمها حتى تفي بإمكانياتها الضخمة. |
Further recalling the communiqué issued by the Office of the current Chairman of the OAU on 12 May 2000, following the resumption of hostilities between Ethiopia and Eritrea, as well as the communiqué issued by the Secretary-General of the OAU on 13 May 2000: | UN | - وإذ يذكِّر كذلك بالبيان الصادر عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية في 12 أيار/مايو 2000 عقب استئناف الأعمال الحربية بين إثيوبيا وإريتريا، فضلا عن البيان الصادر عن الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية في 13 أيار/مايو 2000؛ |
7. Endorses also the 5 May 2000 Communiqué issued by the current Chairman of the OAU, which records the achievements of the OAU-led negotiations up to that point, including the areas of convergence already established between the two parties; | UN | 7 - يؤيد أيضا البلاغ الذي أصدره الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية في 5 أيار/مايو 2000 (S/2000/394)، الذي يسجل الإنجازات المتحققة في المفاوضات التي تزعمت منظمة الوحدة الأفريقية إجراءها حتى الآن، ومن بينها نقاط التلاقي التي تم التوصل إليها بين الطرفين؛ |
Representative of the OAU Current Chairman English Page | UN | ممثل الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية |
the Acting Chairman of OAU welcomes this outcome and expresses his support for the signing of this agreement, which constitutes an important milestone in the peace process in Sierra Leone. | UN | ويرحب الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بهذه النتيجة ويؤيد التوقيع على هذا الاتفاق الذي يشكل مرحلة هامة في عملية السلام في سيراليون. |
6. In order to overcome that difficulty, the Secretary-General held extensive consultations with the current Chairman and the Secretary-General of OAU and with other concerned parties with a view to enabling the Commission to start the identification and registration of potential voters, which was subsequently planned on 8 August 1994. | UN | ٦ - وبغية التغلب على تلك الصعوبات، أجرى اﻷمين العام مشاورات مكثفة مع الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وأمينها العام ومع اﻷطراف المعنية اﻷخرى بهدف تمكين اللجنة من الشروع في عملية تحديد هوية الناخبين المحتملين وتسجيلهم والتي من المعتزم أن تبدأ فيما بعد في ٨ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
Representative of the current Chairman of OAU English Page | UN | وممثل الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية |