"الرابحة" - Translation from Arabic to English

    • winning
        
    • trump
        
    • winner
        
    • win
        
    • trumps
        
    • winners
        
    • aces
        
    • win-win
        
    • ace
        
    • game
        
    All those statements have encouraged the winning political parties to settle the election disputes in a peaceful manner. UN وشجعت جميع تلك البيانات الأحزاب السياسية الرابحة على تسوية المنازعات الانتخابية بالوسائل السلمية.
    Create a bomb scare, skyrocketing Colombian oil futures, and the winning company's stock with them. Open Subtitles تأتي بالعقود الآجلة للنفط الكولمبي والشركة الرابحة تحصل على الاسهم معهم
    Whatever happens don't let the Swedes force the trump check again. Open Subtitles مهما يحدث، لا تدع السويديين يجرون فحص الورقة الرابحة مجدداً
    Why don't we make this hand winner take all? Open Subtitles لمَ لا نجعل هذه اليد الرابحة تأخذهم كلّهم؟
    Such a strategy would encompass a win/win situation on both fronts. UN تي. وتشمل استراتيجية كهذه تحقيق الأوضاع الرابحة في الحالتين معاً.
    - What were trumps again? - Hearts, Mr Collins! Hearts. Open Subtitles ـ ماهى الورقة الرابحة ثانية ـ القلب ياسيد كولينز,القلب
    Your idea was good, but a winning idea comes from looking at something from a new perspective. Open Subtitles -فكرتك كانت جيدة ولكن الفكرة الرابحة تصدر من خلال النظر إلي الشيء من منظور جديد
    Can you tell me the winning lottery numbers? Open Subtitles هل يمكنك اخباري بالارقام الرابحة لليانصيب؟
    Our Bolita winning numbers in Miami are tied to the Cuban national lottery, right? Open Subtitles أرقام الاوراق الرابحة في ميامي مربوطة باليانصيب الوطني الكوبي . أليس كذلك ؟
    Cubans give me the winning numbers ahead of time, we bet huge, Ben has to pay out. Open Subtitles الكوبيين يعطوني الأرقام الرابحة . في وقف مبكر , لقد قمنا بالمراهنة بشكل كبير . و بين يجب عليه ان يدفع
    Cubans give me the winning numbers ahead of time, we bet huge. Open Subtitles الكوبيين أعطوني الأرقام الرابحة . في وقت مبكر . لقد راهنا بشكل كبير
    I just gave you the winning lottery ticket. Open Subtitles لقد أعطيتُك للتو تذكرة اليانصيب الرابحة.
    If I may say so - I think that's your trump card. Open Subtitles إن كنت أستطيع أن أقول هذا أعتقد بأن هذه بطاقتك الرابحة
    You obviously think you have a trump card, Marco. Open Subtitles من الواضح أنك تعتقد أن لديك الورقة الرابحة.
    Do you really think we live in a world where brains are going to trump sex appeal? Open Subtitles أحقاً تعتقدين اننا نعيش بعالم حيث أن العقول ستصبح الورقة الرابحة للجاذبية الجنسية
    She's always the winner, and I'm always the loser, and she's gonna take my baby! Open Subtitles هي الرابحة دائماً وأنا الخاسرة وسوف تأخذ طفلي
    They said that the winner being a stunt woman is so fresh. Open Subtitles - يظنون أنه أمر مسلي أن تكون الرابحة هي ممثلة بديلة
    Everyone does what you say. You always win Open Subtitles الجميع يفعل ما تقولينه.دائما أنت الرابحة
    we will have an argument which I will win. Open Subtitles إن لم تطيعني، سوف ندخل في نقاش وسأكون الرابحة.
    We pay for her. This is the new world. Money trumps anger. Open Subtitles هذا هو العالم الجديد، المال ورقة الغضب الرابحة
    At the end of the season, the top firm's crowned league winners. Open Subtitles في نهاية الموسم, المجموعة الأولى هيّ الرابحة بالبطولة
    Anyone can guess the outcome of a game of cards in which one side has all the aces. UN ويمكن ﻷي شخص أن يخمن نتيجة لعبة ورق يملك فيها جانب واحد جميع اﻷوراق الرابحة.
    We are committed to the path of peaceful development and the win-win strategy of opening up. UN إننا ملتزمون بطريق التنمية السلمية وباستراتيجية الانفتاح الرابحة في كل الحالات.
    I'll treat our ace, what do you like? Open Subtitles ،سأعزم ورقتنا الرابحة ماذا تودين تناوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more