"الرابطة النسائية الدولية للسلم" - Translation from Arabic to English

    • Women's International League for Peace
        
    • International Women's League for Peace
        
    Written statement submitted by the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Therefore, we strongly urge those delegations that apparently still have reservations regarding the request of the Women's International League for Peace and Freedom to consider their positions. UN وعليه فإننا نحث بقوة الوفود التي ما زالت لها، على ما يبدو، تحفظات بشأن الطلب الذي تقدمت به الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية أن تراجع مواقفها.
    I would also like to welcome the representative of the Women's International League for Peace and Freedom and welcome the statement made by them today. UN كما أود أن أرحب بممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وأن أشكرها على البيان الذي أدلت به اليوم.
    Others Geneviève Jourdan Women's International League for Peace and Freedom, Geneva UN جِنِفييف، جوردان الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، جنيف
    We are grateful for the statement of the Women's International League for Peace and Freedom, which you kindly read out, Mr. President. UN ونعرب عن امتنانا لبيان الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، الذي تكرمتم بقراءته، يا سعادة الرئيس.
    Statement submitted by Women's International League for Peace and Freedom UN بيان مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    We welcome the decision by the Conference on Disarmament to hear the representative of the Women's International League for Peace and Freedom last week, as a first step. UN ونرحب بقرار مؤتمر نزع السلاح الاستماع إلى ممثل الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الأسبوع الماضي كخطوة أولى.
    Women's International League for Peace and Freedom reaffirms our commitment to the realization of sustainable peace. UN وتؤكد الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية من جديد التزامها بتحقيق السلام الدائم.
    The Women's International League for Peace and Freedom recommends the following to the Commission on the Status of Women and the international community: UN وتوصي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية لجنة وضع المرأة والمجتمع الدولي بما يلي:
    In this regard we welcome today's address by the Women's International League for Peace and Freedom to the Conference. UN وفي هذا الصدد، نرحب اليوم بكلمة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية أمام المؤتمر.
    Like my other colleagues, I also welcome the participation of the Women's International League for Peace and Freedom in this plenary meeting, and their statement. UN وعلى غرار زملائي الآخرين، أرحب أيضاً بمشاركة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية في هذه الجلسة العامة، وببيانها.
    We also welcome the statement delivered on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom. UN ونرحب أيضاً بالبيان الذي أُدلي به باسم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    The Women's International League for Peace and Freedom makes the following recommendations to the Commission on the Status of Women and the international community: UN وتقدّم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية التوصيات التالية إلى لجنة وضع المرأة وإلى المجتمع الدولي:
    Women's International League for Peace and Freedom UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Women's International League for Peace and Freedom UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Women's International League for Peace AND FREEDOM UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Women's International League for Peace and Freedom UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Women's International League for Peace and Freedom UN شين - الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Women's International League for Peace and Freedom (WILPF) indicated that safe shelter could not be provided to 63 per cent of women making such requests. UN وذكرت الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الإيواء الآمن لم يُقدَّم ل63 في المائة من النساء اللائي طلبن الإيواء في مثل هذه الملاجئ.
    However, we consider that rather than the message from the International Women's League for Peace and Freedom being read out in this hall, it would have been more appropriate if a representative of the organization had addressed the Conference on Disarmament directly. UN ومع ذلك نرى أنه بدلاً من تلاوة رسالة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية في هذه القاعة، كان من الأفضل أن يخاطب ممثل عن هذه الرابطة مؤتمر نزع السلاح مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more