Contributions available at the fourteenth session of the Board of Trustees | UN | التبرعات المتاحة أثناء الدورة الرابعة عشر لمجلس الأمناء |
For the third periodic report, see CEDAW/C/NOR/3 which was considered by the Committee at its fourteenth session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث، انظر CEDAW/C/NOR/3 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشر. |
For the fourth periodic report, see CEDAW/C/NOR/4 which was considered by the Committee at its fourteenth session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع، انظر CEDAW/C/NOR/4 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشر. |
At fourteen, I was kidnapped to Cambodia to be a prostitute. | Open Subtitles | في سن الرابعة عشر تم خطفي إلى كمبوديا لأكون عاهرة |
Conventions and agreements concluded under article XIV of the FAO Convention | UN | الاتفاقيات والاتفاقات المبرمة بموجب المادة الرابعة عشر من اتفاقية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
Secondly, our country hosted 42 nations for three weeks for the celebration of the fourteenth Pan-American Games of 2003. | UN | ثانيا، استضاف بلدنا 42 دولة لمدة ثلاثة أسابيع للاحتفال بدورة ألعاب البلدان الأمريكية الرابعة عشر في عام 2003. |
fourteenth Arab School Games | UN | الدورة الرياضية العربية المدرسية الرابعة عشر |
Sixth fourteenth Arab School Games | UN | الدورة الرياضية العربية المدرسية الرابعة عشر |
(vi) fourteenth and fifteenth and seventeenth meetings of the Capacity-building Programme advisory group, which were held back-to-back with those of the Subcommittee; | UN | ' 6` الاجتماعات الرابعة عشر والخامسة عشر والسابعة عشر للفريق الاستشاري لبرنامج بناء القدرات، التي عقدت عقب اجتماعات اللجنة الفرعية مباشرة؛ |
It is my honour to inform the Assembly that the Czech Republic ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict in 2001 as the fourteenth State party. | UN | ويشرفني أن أبلغ الجمعية أن الجمهورية التشيكية قد صدقت على البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة عام 2001، بوصفها الدولة الطرف الرابعة عشر. |
In this context, the Meeting reiterated its endorsement of the Arab Peace Initiative as approved by the fourteenth Arab Summit, held in Beirut, Lebanon, on 28 March 2002. | UN | وكرر الاجتماع، في هذا الصدد، الإعراب عن تأييده لمبادرة السلام العربية اعتمدتها القمة العربية الرابعة عشر التي انعقدت في بيروت، لبنان، في 28 آذار/مارس 2002. |
Participants agreed to hold the fourteenth round of Geneva talks on 16 December 2010. | UN | واتفق المشاركون على عقد الجولة الرابعة عشر من محادثات جنيف في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
fourteenth session of the Board of Trustees | UN | خامسا - الدورة الرابعة عشر لمجلس الأمناء |
Project grants approved by the Board of Trustees at its fourteenth session | UN | الأول - منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الرابعة عشر |
Contingency list of project grants recommended by the Board of Trustees at its fourteenth session | UN | الثاني - القائمة الاحتياطية لمنح المشاريع التي أوصى بها مجلس الأمناء في دورته الرابعة عشر |
62. The Board reviewed the implementation of its recommendations from the fourteenth session in 2009, and expressed its appreciation for the follow-up that had been achieved despite resource constraints. | UN | 62 - استعرض المجلس تنفيذ توصياته الصادرة في الدورة الرابعة عشر في عام 2009، وأعرب عن تقديره لما تحقق من أعمال المتابعة رغم القيود على الموارد. |
fourteen nanometers reduces leakage power. | Open Subtitles | نانوميتر الرابعة عشر تقليل الطاقة النتسربة. |
...I'm a fourteen year old brat who will be fourteen years old for the rest of my life. | Open Subtitles | ويجب أن أتعامل كأنني طفل أربعة عشر عاماً وسأبقي طفل في الرابعة عشر |
Look, I was fourteen... fourteen. | Open Subtitles | هلتعلم.. كنت في الرابعة عشر من عمري، الرابعةعشر.. |
It is also our hope that the remaining number of the 44 countries stipulated in article XIV of the CTBT will accede to and ratify the Treaty so as to effect its entry into force as soon as possible. | UN | وأملنا أيضا أن ينضم العدد المتبقي من البلدان وهو 44 بلدا، والمنصوص عليه في المادة الرابعة عشر من معاهدة عدم الانتشار، إلى المعاهدة ويصدق عليها حتى يمكن إعمال سريانها بأسرع ما يمكن. |
6. The Conference welcomes the final declaration adopted at the Conference on facilitating the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened in Vienna in October 1999, in accordance with article XIV of the Treaty. | UN | 6 - ويرحب المؤتمر بالإعلان النهائي الذي اعتمده مؤتمر تسهيل بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عُقد في فيينا في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1999، عملاً بالمادة الرابعة عشر من الاتفاقية. |
7. The Conference welcomes the final declaration adopted at the Conference on facilitating the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened in Vienna in October 1999, in accordance with Article XIV of the Convention. | UN | 7 - و يرحب المؤتمر بالإعلان النهائي الذي اعتمده مؤتمر تسهيل بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عُقد في فيينا في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1999، عملاً بالمادة الرابعة عشر من الاتفاقية. |
Minors were recorded as victims in 55 cases, 72% of which were children under the age of 14. | UN | وسُجِّل الأحداث كضحايا في 55 قضية وكان 72 في المائة منهم أطفالاً دون سن الرابعة عشر. |