In the next two quarters, concentrate prices continued to edge higher, nonetheless. | UN | ومع هذا استمرت أسعار المركزات في الارتفاع التدريجي خلال الربعين التاليين. |
the current year's collections were expected to slow down during the third and fourth quarters. | UN | ومن المتوقع أن يتباطئ معدل تحصيل أنصبة السنة الراهنة خلال الربعين الثالث والرابع من العام. |
Pilot implementation of digital content distribution planned for the Civilian Police Division in the first and second quarters of 2004 | UN | التخطيط لتجريب تنفيذ توزيع المحتوى الرقمي فيما يتعلق بشعبة الشرطة المدنية في الربعين الأول والثاني من عام 2004 |
These will need to be available for the preliminary analysis to be carried out in the second and third quarters of 2006. | UN | وينبغي أن تكون هذه البيانات جاهزة من أجل التحليل الأولي المقرر الاضطلاع به في الربعين الثاني والثالث من عام 2006. |
the professional and business sector also showed a modest job growth of about 2 per cent over the past two quarters. | UN | وشهد القطاع المهني وقطاع الأعمال أيضا نموا طفيفا في فرص العمل بنسبة قاربت 2 في المائة على مدى الربعين الأخيرين. |
However, some pilot surveys are scheduled for the third and fourth quarters of 2010. | UN | غير أنه تقرر إجراء بعض الاستقصاءات التجريبية في الربعين الثالث والرابع من عام 2010 |
However, prices recovered strongly in the following two quarters and are expected to stabilize in 2010. | UN | بيد أن هذه الأسعار عادت لترتفع من جديد بشكل قوي في الربعين التاليَين، ومن المتوقع أن تستقر في عام 2010. |
However, prices recovered strongly in the following two quarters and are expected to stabilize in 2010. | UN | غير أن هذه الأسعار ارتفعت بقوة في الربعين التاليين ويتوقع أن تستقر في عام 2010. |
In the first two quarters of 2000 there has been a 100 per cent increase in the number of witnesses over the same period in the previous year. | UN | وقد زاد عدد الشهود في الربعين الأولين من عام 2000 بنسبة 100 في المائة على ما كان عليه في نفس الفترة من العام السابق. |
the price declined sharply by the end of the first quarter of 1997 and remained almost steady in the second and third quarters of the year. | UN | وهبط السعر بشكل حاد بحلول نهاية الربع اﻷول من عام ١٩٩٧، وظل دون تغير تقريبا في الربعين الثاني والثالث من هذا العام. |
Design, lay-out and translation of the book into a number of different languages will take place in the second and third quarters of the year. | UN | وسيجري تصميم الكتاب وتحديد شكله وترجمته إلى عدة لغات، في الربعين الثاني والثالث من العام. |
the updated skills inventory will be implemented in all field missions, targeting specific occupational groups, as required, during the first and second quarters of 2006 Updated predeployment personnel checklist | UN | وستُنفذ قائمة المهارات الحديثة في جميع البعثات الميدانية، على أن تكون موجهة إلى فئات مهنية بعينها حسبما يقتضيه الأمر، خلال الربعين الأول والثاني من عام 2006 |
However, the value of new projects fell in the second and third quarters. | UN | ومع ذلك فقد انخفضت قيمة المشروعات الجديدة في الربعين الثاني والثالث من السنة. |
the proportionate share for the UNEP Regional Office for Europe for the first and second quarters of 2002 was only $31,309. | UN | وكان النصيب النسبي للمكتب الإقليمي لأوروبا عن الربعين الأول والثاني من سنة 2002 هو 309 31 دولارات فقط. |
the proportionate share for the UNEP Regional Office for Europe for the first and second quarters of 2002 was only $31,309. | UN | وكان النصيب النسبي للمكتب الإقليمي لأوروبا عن الربعين الأول والثاني من سنة 2002 هو 309 31 دولارات فقط. |
UNDP considers that the progress in the first two quarters might not be a good predictor of overall delivery rates. | UN | ويرى البرنامج الإنمائي أن وتيرة التقدم المحرز في الربعين الأولين قد لا تكون مؤشرا جيدا للتنبؤ بمعدلات الإنجاز العامة. |
the re-engineering of processes within the service lines is planned to take place between the first and the third quarters of 2014. | UN | ومن المقرر الشروع في إعادة تصميم العمليات ضمن سلاسل الخدمات بين الربعين الأول والثالث من عام 2014. |
During the first two quarters of 1996, 158 personnel were evacuated from 35 locations. | UN | وجرى أثناء الربعين اﻷولين من عام ١٩٩٦ إجلاء ١٥٨ موظفا من ٣٥ منطقة. |