Of the total population, 43 per cent of men and 38 per cent of women are active members of an association. | UN | ومن مجموع السكان، 43 في المائة من الرجال و 38 في المائة من النساء أعضاء عاملون في جمعية ما. |
According to the 2005 census, 76 percent of men and 81 percent of women in the rural areas worked in the rice field. | UN | وطبقاً لتعداد عام 2005، يعمل 76 في المائة من الرجال و 81 في المائة من النساء في حقول الأُرز بالمناطق الريفية. |
Not counting staff in security functions, 60 per cent of the staff of the Commission are men and 40 per cent are women. | UN | ودون حساب الموظفين المكلفين بالمهام الأمنية، فإن 60 في المائة من موظفي اللجنة من الرجال و 40 في المائة من النساء. |
It means I like men and I like women, equally. | Open Subtitles | إنها تعني أنني أحب الرجال و أحب النساء ,بالتساوي. |
These people, these men and women, this is their life. | Open Subtitles | هؤلاء الناس, هؤلاء الرجال و النساء , هذه حياتهم |
I need men and women who will die for a cause. | Open Subtitles | أحتاج الرجال و النساء الذين سوف يموتون من أجل القضية |
I left a lot of good men and women there. | Open Subtitles | أنا تركت هناك الكثير من الرجال و النساء الرائعين |
All ye men and women, saints of God... make intercession for us. | Open Subtitles | ،يا كل الرجال و النساء .. يا قديسين إلهى إشفعوا لنا |
And for your information, men and women can just be friends. | Open Subtitles | و لمعلوماتك, الرجال و النساء يمكنهم أن يكونوا أصدقاء فقط |
We would be sacrificing countless men and ships on a fruitless mission. | Open Subtitles | نحن سنضحي عدد لايحصى من الرجال و المركبات على مهمة فاشلة |
But this beast is made of men and horses swords and spears. | Open Subtitles | :لكن هذا الوحش مكون من الرجال و الاحصنة السيوف و الرماح |
That's war,and we need to support the men and women who are making those kind of decisions every day. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
Just look at the men and the women hanging on these walls. | Open Subtitles | انظر فحسب إلى هؤلاء الرجال و النساء المعلقين على هذه الجدران |
He's allowed those weeds to choke the lives of millions of black men and women for 400 years and the lives of Indians in these Americas for 500 years. | Open Subtitles | . و بذور العنف و سمح لتلك النبتة الضارة .. بأن تكبر و تخنق حياة ملايين من الرجال و النساء السود .. فى آخر أربعةمائة عام |
So... things are back to normal between men and women, right? | Open Subtitles | إذاً، عادت الأمور لطبيعتها بين الرجال و النساء، صحيح ؟ |
Most men and women lead lives of quiet desperation. | Open Subtitles | معظم الرجال و النساء يقودون حياتهم بيأس ساكن |
Maybe the gun men and the hostages were a smokescreen. | Open Subtitles | ربما كان مجرد تمويه بكل هذه الرجال و البنادق |
All the world's a stage, and all men and women merely players. | Open Subtitles | كل منصات العالم . و كل الرجال و النساء مجرد لاعبين |
Two million men and women in the armed services. | Open Subtitles | مليونين من الرجال و النساء مجندين في الجيش |
Now, you give me a few guys... and I'll make the biggest score this family's ever seen. | Open Subtitles | و الآن, أعطني بعض الرجال و سوف أحرز أكبر و أفضل هدفٍ رأته هذه العائلة |
Likewise, in 14 registered unions, there are 245816 male and 115463 female members. | UN | وبالمثل هناك 14 نقابة مسجلة يوجد بين أعضائها 816 245 من الرجال و 463 115 من النساء. |
I have seen them tear the flesh from animals and men alike. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يمزقون اللحم من الرجال و الحيوانات بنفس الطريقة |
Stigma and discrimination continue to threaten the success of our programmes. To address that, we continue to actively involve males and other significant family members. | UN | ما زال الوصم والتمييز يهددان نجاح برامجنا، ولمعالجة هذه المشكلة، نواصل إشراك الرجال و أفراد الأسرة الكبار. |
So I walk into the men's room and who's standing there? | Open Subtitles | ثم أدخل لحمام الرجال و من كان واقفا هناك ؟ |