"الرجل الطيب" - Translation from Arabic to English

    • good man
        
    • good guy
        
    • nice man
        
    He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. Open Subtitles لقد دخل في مشاكل مع المال للكثير من الأسباب وقام هذا الرجل الطيب باتخاذ قرار سيء
    I also taught you that a good man should have the courage to stand by what he believes. Open Subtitles أنا أيضا علمك هذا الرجل الطيب يجب أن تكون لديه الشجاعة ليقف إلى جانب ما يعتقد
    When that happened, the good man who was your father was destroyed. Open Subtitles حين حدث ذلك، الرجل الطيب والذي كان والدك تم القضاء عليه.
    He-he's the good guy. He fights against these things. Open Subtitles إنه الرجل الطيب وهو يحارب ضد هذه الأشياء
    Dreams come true. The good guy wins. People live happily ever after. Open Subtitles تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد
    Show Mom the nice man who spent so much money on you. Open Subtitles قدم لأمك الرجل الطيب الذي صرف عليك الكثير من المال صحيح؟
    Put it all on my credit card, my good man. Open Subtitles اسحب كل شيء من بطاقتي الائتمانية أيها الرجل الطيب.
    And that fool killed a good man, and that good man loved my daughter. Open Subtitles وتلك الحمقاء قتلت رجل طيباً، وهذا الرجل الطيب كان يحب إبنتي.
    The good man is speaking to you. He seeks the crown's judgment. Open Subtitles هذا الرجل الطيب يتحدث اليك ويطلب حكم ولي العهد
    "I want you to find happiness with a good man" "who has a good heart." Open Subtitles أريدكِ أن تعثرين على السعادة مع الرجل الطيب صاحب القلب الطيب.
    Lord, you awaken our good man! Open Subtitles يـا إلـهي أنــت تـستيقظ فيـنا الرجل الطيب
    Okay. So this good man opened his home to this boy. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الطيب فتح منزله لهذا الطفل.
    And when the boy stole from him, this good man loved him anyway. Open Subtitles وعندما الفتى يسرق منه شيئاً، كان ذلك الرجل الطيب يحبه بأي حال.
    And he couldn't bear the thought that this good man would do that to him. Open Subtitles إنه لم يتحمل فكرة أن الرجل الطيب قد يفعل هذا له.
    A good man feels bad when he does something wrong. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    "a good man feels bad when he does something wrong." Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة
    - Bring it on, my good man. - Don't posh boys drink this all the time? Open Subtitles ـ احضرها إلى أيها الرجل الطيب ـ أليس الأولاد الأغنياء يشربون طوال الوقت ؟
    Ah. And you, my good man, have run up quite a tab. Open Subtitles وأنتَ أيها الرجل الطيب كنتَ كريماً جداً معي
    Or he's been faking being a good guy all this time. Open Subtitles أو أنه كان يُنَفِدْ دور الرجل الطيب كل هذا الوقت
    Now, some people might have called him a thief, but I always preferred the term "misunderstood good guy." Open Subtitles الآن،بعض الأشخاص ربما يصفونه باللص لكني دائماً كنت أفضل مصطلح الرجل الطيب الذي أساء الفهم
    Look, Sister... I'm the good guy. I... Open Subtitles أنظري يا أختي, أنا الرجل الطيب أريد من الأمور أن تكون جيدة
    So right now we're gonna go back in there and give that nice man a cup of tea and tell him we are doing everything in our power to find his daughter. Open Subtitles لذا سوف نعود الآن هناك ونقدم كأسًا من الشاي لذلك الرجل الطيب ونقول له أننا نفعل كل ما بوسعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more