| Heyn buddy! How about leaving the poor guy alone, huh? ! | Open Subtitles | يا رفيقي , ما رأيك بأن تترك الرجل المسكين وشأنه؟ |
| I had to tell the poor guy his grandmother died. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبر الرجل المسكين أن جدّته ماتت. |
| Maybe, but, uh, as much as you talk, this poor guy can hardly get a word in edgewise. | Open Subtitles | ربما، لكن مهما تكلمت فإن هذا الرجل المسكين بالكاد لا يستطيع أن يعبر عن أي شيء. |
| Juice. Juice. -l feel awful about the poor man's hand. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف حيال ما حدث ليد الرجل المسكين |
| the poor man is so distressed since his wife went away. | Open Subtitles | الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا |
| Left the poor fellow like an orphan by the Brooklyn Bridge. | Open Subtitles | وترك الرجل المسكين كاليتيم على جسر بروكلين. |
| Come on, give it some heart. The poor guy. | Open Subtitles | بالله عليكي تعاملي بشفقة مع هذا الرجل المسكين |
| How long before this poor guy ends up in a ditch? | Open Subtitles | كم سيمضي من الوقت قبل أن نجد الرجل المسكين مقتولاً؟ |
| Yeah, I trashed this poor guy's car. | Open Subtitles | نعم ، لقد تسبّبتُ في إتساخ سيارة هذا الرجل المسكين. |
| Yeah, like this poor guy, died of a heart attack. | Open Subtitles | أجل ، كما حدث مع ذلك الرجل المسكين تُوفي بسبب أزمة قلبية |
| Don't pull his chain like that. The poor guy doesn't know what's going on half the time. | Open Subtitles | لا تعنفه هكذا ، الرجل المسكين لا يدري ماذا يجري نصف الوقت |
| This poor guy limped into the hospital on a leg that wasn't his. | Open Subtitles | و هذا الرجل المسكين عرج الى المشفى على ساق ليست ملكه ما المكتوب بالورقة؟ |
| This poor guy goes to prom with some girl over 30 years ago, and because of that, he is now a pancake? | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين ذهب لحفل التخرج برفقة فتاة منذ ثلاثين عامًا، وبسبب هذا، أصبح كالفطيرة؟ |
| For good reason, poor guy's rigged up to go boom. | Open Subtitles | لسببٍ وجيه، الرجل المسكين مُجهّز للإنفجار. |
| It catches him a few feet into the water and proceeds to rip the poor guy apart. | Open Subtitles | مسكه على بعد بضعة أقدام من الماء ومزق الرجل المسكين إلى أشلاء. |
| poor guy probably just got his first prostate exam. | Open Subtitles | الرجل المسكين حصل على أول اختبار للبروستاتا |
| the poor man became one of them while we were waiting for rescue. | Open Subtitles | الرجل المسكين أمسى أحدهم بينما كنّا ننتظر وصول النجدة. |
| To see the poor man hear that his wife didn't just die, she was murdered? | Open Subtitles | لرؤية الرجل المسكين وهو يسمع أن زوجته لم تمت فحسب، بل قتلت؟ |
| I think the poor man killed himself because he thought I would torture him until I got the answer I wanted. | Open Subtitles | اعتقد ان الرجل المسكين قتل نفسه انه اعتقد انني سأعذبه حتى استخرج الاجابة التي اريدها |
| Good mistress, this poor fellow has died from a sudden imbalance of the humors. | Open Subtitles | الرجل المسكين توفي أثر خلل مفاجئ في الأمزجة |
| 'Cause everyone sitting out there listening that poor boy scream all night knows what's got to be done. | Open Subtitles | لأن كل من يجلس هناك مستمعاً لصرخات الرجل المسكين طوال الليل يعلم ما يجب فعله. |
| that poor man used to hide there and weep in misery | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين كان دائما يحاول إخفاء هذه المعاناه والألم |