"الرجل الوحيد الذى" - Translation from Arabic to English

    • the only man
        
    • only man who
        
    • the only guy that
        
    You're the only man I can trust to command this ship. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة
    You're the only man she can feel anything for. Open Subtitles وانت الرجل الوحيد الذى تستطيع ان تشعر به
    For that reason, I have decided that the only man who can fairly represent you... Open Subtitles لهذا السبب قررت أن الرجل الوحيد الذى يمكنه أن يمثلكم
    He was the only man I was with during that time. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد الذى كنت معه خلال هذه الفترة
    I sorta like to be the only guy that talks, Wallace. Open Subtitles أنا المفترض أن أكون الرجل الوحيد الذى يتكلم يا والاس
    You are the only man who has ever escaped my cold embrace. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذى فر من أحضانى الثلجية
    This time our search will be led by the only man who really knows what it's like to be an Intersect. Open Subtitles هذه المره بحثنا سيقوم بقيادته الرجل الوحيد الذى يعرف كيف يمكن أن تكون تداخل
    He was the only man I killed worth remembering. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذى قتلته ويستحق أن أتذكره
    It says the same in the will... and it also says you were the only man in her life. Open Subtitles وايضا يقال انك والدها فى الوصية وايضا تقول انك كنت الرجل الوحيد الذى احبتة فى حياتها
    More importantly, he was the only man that Rambaldi collaborated with. Open Subtitles والاهم من ذلك,انه كان الرجل الوحيد الذى كان رامبالدى يتعاون معه.
    He was the only man who could match his beautiful queen in her challenge. Open Subtitles وكان الملك غونتر هو الرجل الوحيد الذى استطاع منازلة مليكته الجميلة,وتحديها
    "No, officer. the only man your mom ever had eyes for was your father." Open Subtitles لا ، ايها الضابط الرجل الوحيد الذى اعط امك اعينها له كان والدك
    I screwed up with the only man who will ever care about me. Open Subtitles لقد خذلت الرجل الوحيد الذى كان له إهتمام بى
    So the only man that can have you is one who has tried to kill you. Open Subtitles لذ , الرجل الوحيد الذى يستطيع أن يملكك هذا الذى يستطيع أن يهزمك
    If he gets clothes, he'll go away. He's the only man I've ever loved. Open Subtitles إذا وجد ملابس , سيرحل أنه الرجل الوحيد الذى أحببته
    It is commanded by the only man who really knows Attila and is capable of getting the heart of his secret ambitious schemes. Open Subtitles بقياده الرجل الوحيد الذى يعرف حقاً أتيلا وهو قادر على الحصول على قلب من له خطط سريه طموحه.
    He's the only man I know who can strut sitting down. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد الذى أعرفه الذى يستطيع الجلوس بتبختر
    You're the only guy that answered the posting for the pay. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذى أجاب رسالتنا مقابل المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more