You are the only man who could possibly provide this information sooner. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل |
You tell him, "the only man ever heard him call on Jesus." | Open Subtitles | أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح |
Now I've lost the only man I ever really loved. | Open Subtitles | وها أنا قد فقدت الرجل الوحيد الذي أحببته حقا |
Don't beat up the only guy who wants the job. | Open Subtitles | ولكن لا تضرب الرجل الوحيد الذي تطوع لهذا العمل |
Abandoned by the one man who should know what eternity feels like. | Open Subtitles | هجرني الرجل الوحيد الذي يفترض أن يعرف ما تعنيه الحياة الأبدية |
Look, I'm not the only man who does it. | Open Subtitles | أنظري, أنا لست الرجل الوحيد الذي يفعل هذا |
And you're the only man that can do it. | Open Subtitles | وأنت الرجل الوحيد الذي بإمكانه أن يفعل ذلك |
You're the only man I ever shot and didn't kill. | Open Subtitles | انت الرجل الوحيد الذي اطلقت عيه النار ولم يقتل |
the only man who knew the combination, you just shot. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي كان يعرف ترتيب الأرقام، أنت قتلته. |
Henry, he was the only man I'd ever been with. | Open Subtitles | هنري، لقد كان الرجل الوحيد الذي قد كنتُ معه |
You're the only man I trust to get the job done. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . لإتمام هذه المهمة |
You're the only man who can do this, Leo. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك، ليو. |
But Terence Black acted without first silencing the only man who knew there was a connection between the two. | Open Subtitles | ولكن تيرانسي الأسود تصرف دون إسكات الأول الرجل الوحيد الذي كان يعرف أن هناك علاقة بين الاثنين. |
I've just lost the only man that I've ever been with. | Open Subtitles | لقد فقدتُ لتوّي الرجل الوحيد الذي عِشتُ معه على الإطلاق |
Even though he doesn't feel the same way about me, he's the only man I'll ever love. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لا يبادلي ذات الشعور إلا أنه الرجل الوحيد الذي سأحب يومًا |
And he was the only guy I knew who my father didn't tell how to do his job. | Open Subtitles | و لقد كان الرجل الوحيد الذي عرفته و الذي لم يملي عليه والدي كيفية القيام بواجبه |
I'm the only guy that can make her happy, everyone knows that. Jeez. So, that was the mistake you heard. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد الذي أجعلها سعيده كل الناس يعرفون هذا إذا هذا هو الخطأ الذي أقترفته دكتور كرين |
And I'm obviously not the only guy who knows that. | Open Subtitles | ومن الواضح أني لست الرجل الوحيد الذي يعلم هذا |
She told me that you are the one man who's rejected her advances in the past. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك الرجل الوحيد الذي رفض تمهيدها للجنس في الماضي. |
Because the one man that I have looked up to my entire life, the man who I thought was my father up until eight months ago, abandoned me? | Open Subtitles | لأن الرجل الوحيد الذي عرفته طوال حياتي الرجل الذي أعتقدت أنه أبي قبل الثمان أشهر الماضية تخلي عني؟ |
Don't kill the one guy who could get us out of this mess. | Open Subtitles | لا تقتل الرجل الوحيد الذي قد يُمكنه إخراجنا من هذه الفوضى. |
Would it be wise for us to eliminate the one man that stands between us and the uprising for fear of what he may do? | Open Subtitles | هل من الحكمة أن نقضي علي الرجل الوحيد الذي يقف بيننا وبين النجاح خوفاً مما ربما سيفعله؟ |
As much as it pains me to say it, he was probably... the only man she ever really loved. | Open Subtitles | بقدر ما يُؤلمني قول ذلك الأمر ، من المُحتمل أن يكون هو الرجل الوحيد الذي أحبته أمكِ حقاً |