Please refer to paragraph 51 of the Management Letter 2011. | UN | يرجى الرجوع إلى الفقرة 51 من الرسالة الإدارية 2011. |
Regarding UNIFIL, please refer to paragraph 272 above. | UN | وفيما يخص قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، يرجى الرجوع إلى الفقرة 272 أعلاه. |
Please refer to paragraph 29 for information regarding the GEF submission. | UN | وللاطلاع على معلومات فيما يتعلق بإفادة مرفق البيئة العالمية، يرجى الرجوع إلى الفقرة 29 أعلاه. |
refer to paragraph 11 of the main report. | UN | يرجى الرجوع إلى الفقرة ١١ من التقرير الرئيسي. |
see paragraph 407 of the Sixth Report for protection of and relief for victims. | UN | ويمكن الرجوع إلى الفقرة 407 من التقرير السادس بشأن توفير الحماية والإغاثة للضحايا. |
To obtain the facsimile number in Doha, please refer to paragraph 11 above. | UN | وللحصول على رقم الفاكس في الدوحة، يرجى الرجوع إلى الفقرة 11 أعلاه. |
In that connection, she invited the Committee to refer to paragraph 244 of the judgment in that case. | UN | وفي ذلك الصدد، دعت اللجنة إلى الرجوع إلى الفقرة 244 من الحكم في تلك القضية. |
For details, please refer to paragraph 94 of the Initial Report. | UN | وللاطلاع على التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الفقرة 94 من التقرير الأوَّلي. |
Please refer to paragraph 119 of the Initial Report for details. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفقرة 119 من التقرير الأوَّلي للاطلاع على التفاصيل. |
For details, please refer to paragraph 107 of the present report. | UN | وللاطلاع على التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الفقرة 107 من هذا التقرير. |
On the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, please refer to paragraph 5. | UN | وفيما يتصل باتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز عديمي الجنسية، يرجى الرجوع إلى الفقرة 5. |
Please refer to paragraph 80, section J, below. | UN | يرجى الرجوع إلى الفقرة ٨٠، الفرع ياء، أدناه. |
refer to paragraph 2.20 of note 2 below. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفقرة 2-20 من الملاحظة 2 الواردة أدناه. |
Please refer to paragraph 181 of the Combined 6th and 7th CEDAW Report. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفقرة 181 من التقرير الموحد للتقريرين الدوريين السادس والسابع للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
120. Please refer to paragraph 10 of the present report. | UN | 120 - يرجى الرجوع إلى الفقرة 10 من هذا التقرير. |
In addition to these initiatives, please refer to paragraph 7, detailing the international " best practices " and " benchmarking " initiatives. | UN | وبالإضافة إلى هذه المبادرات الجديدة الثلاث، يمكنكم الرجوع إلى الفقرة 7 التي تعرض بالتفصيل المبادرات المتعلقة بأفضل الممارسات وتحديد العلامات القياسية. |
Please refer to paragraph 2 (c) above for information with respect to persons being denied entry to Seychelles. | UN | أما فيما يتعلق بالأشخاص الممنوعين من الدخول إلى سيشيل فيرجى الرجوع إلى الفقرة 2 (ج) آنفا. |
For the list of members of CNC, please refer to paragraph 1 of the enclosure contained in the annex to document S/2001/1332. | UN | وللاطلاع على قائمة أعضاء اللجنة، يرجى الرجوع إلى الفقرة 1 من ضميمة المرفق الملحق بالوثيقة S/2001/1332. |
240. Please refer to paragraph 28 of the present report. | UN | 240 - ويرجى الرجوع إلى الفقرة 28 من هذا التقرير. |
280. see paragraph 275 of the Sixth Report for the functions of the National Women's Education Centre. | UN | 280 - يمكن الرجوع إلى الفقرة 275 من التقرير السادس للاطلاع على مهام المركز الوطني لتثقيف المرأة. |
35. see paragraph 45 of the Sixth Report. | UN | 35 - يرجى الرجوع إلى الفقرة 45 من التقرير السادس. |