But we can't trade everything that makes sense about the guy for the one thing that doesn't. | Open Subtitles | لا يٌمككنا مُقايضَة في كل شيد منطقي عن هذا الرجُل من أجل لا شيء. |
Well, somebody innocent got the shaft yesterday... either the guy in prison or the guy that fell off the building. | Open Subtitles | حسنا، شخص بريء حخاطر بحياته بالأمس إما الرجُل الذي في السجن أو الرجُل الذي سقط من فوق البنايَة |
Somebody killed the guy next door, tossed him in a dumpster. | Open Subtitles | أحدهُم قتَل الرجُل مالك المبنى المُجاور، و رماه في القُمامَة. |
Neighborhood's raising money to bury the man I killed. | Open Subtitles | الحي يجمع المال لدفن الرجُل الذي قُمت بقتله |
If you'd stepped in there, you shot the bad guy... | Open Subtitles | أذا دخلتي إلى هُناك, وأطلقتي النَار على الرجُل السيء. |
The guy threw a knife at him, I guess. | Open Subtitles | على ما أعتقِد أن الرجُل رمى سكينًا عليَه. |
This guy comes to me, talking about shaving some points and money. | Open Subtitles | هذا الرجُل جاء لي والحديث كان عن إقتصاد بعض النقاط والمال |
I can't believe she's still in love with that fucking guy. | Open Subtitles | لا أصدق أنها لا تزال على علاقة بذلك الرجُل الأخرق |
All these beautiful women in here and you're staring at this guy? | Open Subtitles | كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟ |
Something tells me that the guy you're looking for is not small-time. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني أنك الرجُل الذي تبحث عنه ليس جديداً هنا |
Okay, look. We're just trying to get some info on this guy. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، نحن نحاول جمع بعض المعلومات وحسب عن هذا الرجُل |
Back in the 50s there was this guy who played a sax. | Open Subtitles | سابقاً في الخمسينات كان هناك هذا الرجُل الذي كان يعزف الساسكفون |
You did try and kill yourself because of the guy. | Open Subtitles | هل حقًا, حاولتي ان تقتلي نفسك بسبب هذا الرجُل. |
Nothing like a little organized sport to straighten a guy out. | Open Subtitles | لا شئ يضاهي الرياضة المنظّمة في إعادة الرجُل إلى رشده |
And you say the only witness, the guy at airborn, is dead? | Open Subtitles | و تَقول أن الشاهِد الوَحيد ذاكَ الرجُل في إيربورن قَد مات؟ |
Especially the one guy who always stays when you run even out here, in the middle of nowhere. | Open Subtitles | خصوصاً الرجُل الذى يوجد دائماً فى أى مكان تذهبين إليه حتى هُنا فى وسط اللا مكان |
You could've knocked that guy out. Why didn't you? | Open Subtitles | كان بوسعك هزيمة ذلك الرجُل لماذا لم تفعل؟ |
the man is my hero. You saved his life. | Open Subtitles | الرجُل بطل بالنسبةِ لي و أنتَ أنقذتَ حياتَه |
the man at the garden center said these are crafty creatures, | Open Subtitles | الرجُل في متجر معدّات الحدائق قال أن هذه الحيوانات مُحتالة |
They can't feel the same things a man and a woman feel. | Open Subtitles | لا يُمكنهُما الشعور بنفس الأشياء التي يشعرُ بها الرجُل و المرأة |
Trust me, he ain't gonna miss' em-- dude's got stacks. | Open Subtitles | ثقي بي لن يفتقدهُم. الرجُل لديه عدد كبير منها. |
He'd grown close to one of the patients, held the man's hand when he was dying. | Open Subtitles | كان مُقرّبًا من أحد المرضى، مسَك يد الرجُل عندما كان يحتضر. |
And I always heard "The Great One" was such a gentleman. | Open Subtitles | و دائماً كُنت أسمع أن "الرجُل العظيم" هو رجُل نبيل. |
Then why does the man who talks funny have one? | Open Subtitles | لِمَ إذاً الرجُل الذي يتَحَدَث بطَريقَة مُضحِكَة لديهِ واحِد؟ |