"الرسمية الست جميعها" - Translation from Arabic to English

    • all six official
        
    The authority records and the thesaurus in all six official languages are continuously maintained. UN ويجري الاحتفاظ بصفة مستمرة بالموسوعات بالوثائق المرجعية والمكانز باللغات الرسمية الست جميعها.
    The importance of the timely issuance of documents in all six official languages was underlined. UN وجرى تأكيد أهمية إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها.
    Concern was expressed regarding the timely issuance of documentation in all six official languages, however. UN غير أنه أُعرب عن القلق إزاء مسألة إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها.
    He hoped that they would soon be available in all six official languages. UN وأعرب عن الأمل في أن تكون متاحة في القريب باللغات الرسمية الست جميعها.
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The goal was to ensure the uninterrupted delivery of documentation in all six official languages, according to the principle of equal treatment of all languages. UN والهدف هو ضمان توفير الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها دون انقطاع، وفقا لمبدأ معاملة جميع اللغات على قدم المساواة.
    The Geneva office utilized ODS at its full capacity, entering a significant amount of documents in all six official languages. UN واستخدم مكتب جنيف نظام الوثائق الرسمية بطاقته القصوى، حيث أدخل فيه عددا كبيرا من الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها.
    During the reporting period, a total of about 2,100 website updates were implemented in all six official languages. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تنفيذ نحو 100 2 تحديث للموقع باللغات الرسمية الست جميعها.
    The website for the Day was updated in all six official languages. UN وتم تحديث موقع اليوم الدولي باللغات الرسمية الست جميعها.
    Special efforts were undertaken to improve content availability in all six official languages. UN وبذلت جهود خاصة لتحسين إتاحة المحتوى باللغات الرسمية الست جميعها.
    Documents translated into all six official languages CRPDa UN الوثائق مترجمة إلى اللغات الرسمية الست جميعها
    Summary records Documents produced in all six official languages UN إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها
    Thus, for interpretation into all six official languages, a total of 20 interpreters would be required. UN ولذا فإن الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست جميعها تتطلب ما مجموعه 20 مترجما شفويا.
    Available in all six official languages. UN وهي وثيقة متاحة باللغات الرسمية الست جميعها.
    Issued in all six official languages. UN وهي وثيقة صادرة بلغات الامم المتحدة الرسمية الست جميعها.
    Several delegations stressed the need to ensure that all publications were in all six official languages. UN وشددت عدة وفود على الحاجة إلى كفالة أن تكون المنشورات باللغات الرسمية الست جميعها.
    ABC: Teaching Human Rights was issued in 1989 and is available in all six official languages. UN وقد صدر كتاب " تدريس ألفباء حقوق الانسان " في عام ١٩٨٩ وهو متوفر باللغات الرسمية الست جميعها.
    18. The Administration and Information Office will continue to update the Committee's website and maintain it in all six official languages of the United Nations. UN 18 - وسيواصل مكتب الإدارة والإعلام تحديث الموقع الإلكتروني للجنة وتعهده بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست جميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more