"الرصد الدولي" - Translation from Arabic to English

    • International Monitoring
        
    • IMS
        
    Canada hosts 15 International Monitoring System stations and 1 laboratory. UN وتستضيف كندا 15 محطة ومختبرا واحدا لنظام الرصد الدولي.
    Canada hosts 15 International Monitoring System stations and one laboratory. UN وتستضيف كندا 15 محطة ومختبرا واحدا لنظام الرصد الدولي.
    The support of the European Union is also helping develop civil and scientific uses of International Monitoring system technologies. UN كما يفيد الدعم الذي يقدمه الاتحاد في المساعدة على تطوير الاستخدامات المدنية والعلمية لتكنولوجيا نظام الرصد الدولي.
    Canada hosts 15 International Monitoring systems stations and one laboratory. UN وتستضيف كندا 15 محطة ومختبرا واحدا لنظام الرصد الدولي.
    It continues to develop and implement cost effective solutions to address engineering problems arising at certified IMS stations. UN وظلت تستنبط وتنفّذ حلولا ناجعة التكلفة لمعالجة المشاكل الهندسية الناشئة في محطات نظام الرصد الدولي المعتمدة.
    Canada hosts 15 International Monitoring systems stations and one laboratory. UN وتستضيف كندا 15 محطة ومختبرا واحدا لنظام الرصد الدولي.
    The notion of preventive protection should also include adequate International Monitoring. UN وفكرة الحماية الوقائية ينبغي أن تشمل أيضا الرصد الدولي الكافي.
    This part could cover all those monitoring techniques which would not become part of the International Monitoring System. UN ويمكن أن يغطي هذا الجزء جميع تقنيات الرصد التي لن تصبح جزءاً من نظام الرصد الدولي.
    This part could cover all those monitoring techniques which would not become part of the International Monitoring System. UN ويمكن أن يغطي هذا الجزء جميع تقنيات الرصد التي لن تصبح جزءاً من نظام الرصد الدولي.
    As has been observed, since then there has been considerable progress in International Monitoring of the measures adopted under states of emergency. UN وكما سبق وأن لوحظ، فقد حدث منذ ذلك الحين تقدم كبير في الرصد الدولي للتدابير المتخذة في ظل حالات الطوارئ.
    UNHCR and OSCE offices in southern Kyrgyzstan have increased and enhanced International Monitoring of the volatile Ferghana Valley. UN وقام مكتبا المنظمتين في جنوب قيرغيزستان بتعزيز وتحسين الرصد الدولي للأحوال الشديدة التقلب في وادي فرغانة.
    The International Monitoring System (IMS) consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the earth for evidence of a nuclear explosion. UN ويتألف نظام الرصد الدولي من 321 محطة للرصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة ترصد الأرض بحثا عن أدلة على إجراء تفجيرات نووية.
    International Monitoring experience on women's human rights UN الخبرة في مجال الرصد الدولي لحقوق الإنسان للمرأة
    In this connection, Poland has expressed its readiness to include Polish seismic stations as auxiliary stations in the International Monitoring system. UN وفي هذا الصدد، أعربت بولندا عن استعدادها لجعل المحطات البولندية لرصد الاهتزازات محطات مساعدة في صلب نظام الرصد الدولي.
    Six monitoring stations comprising altogether 119 field instruments are located on Norwegian territory as part of the International Monitoring System. UN ويوجد في الأراضي النرويجية ست محطات رصد تضم ما مجموعه 119 جهازا ميدانيا كجزء من نظام الرصد الدولي.
    The purpose of the meeting was the promotion of the Treaty, with particular emphasis on civil and scientific applications of the International Monitoring System. UN وكان الغرض من الاجتماع هو الترويج للمعاهدة، مع التشديد بوجه خاص على التطبيقات المدنية والعلمية لنظام الرصد الدولي.
    Morocco emphasized the importance and technological benefits of the International Monitoring System and capacity-building for States UN وشدد المغرب على أهمية نظام الرصد الدولي وبناء قدرات الدول، وعلى ما يعود به ذلك من فوائد تكنولوجية
    The establishment on our territory of two International Monitoring System stations and the fact that they have functioned normally for some time now is evidence of that commitment. UN وإنشاء مركزين لنظام الرصد الدولي في أرضنا وكونهما يعملان بشكل اعتيادي الآن لبعض الوقت دليل على ذلك الالتزام.
    The number of certified International Monitoring System stations has increased from zero to nearly 260 in the past 10 years. UN وزاد عدد محطات نظام الرصد الدولي المعتمدة من صفر إلى قرابة 260 محطة خلال السنوات العشر الماضية.
    They can also be retrieved by date, by geographical region, or for an individual country or a specific IMS station. UN ويمكن استنباطها أيضا حسب التاريخ أو المنطقة الجغرافية أو البلد أو محطةٍ محددةٍ من محطات نظام الرصد الدولي.
    It continues to develop and implement cost effective solutions to address engineering problems arising at certified IMS stations. UN وظلت تستحدث وتنفذ حلولا ناجعة التكلفة لمعالجة المشاكل الهندسية الناشئة في محطات نظام الرصد الدولي المعتمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more