The pastoralists regularly cross borders in search of better pasture and water sources, depending on the season. | UN | ويعبر الرعاة الحدود على نحو منتظم تبعاً للفصول، بحثا عن مراع أفضل وموارد مياه أوفر. |
All of these practices were alien to African indigenous pastoralists and had nothing to do with African ecology. | UN | وكانت جميع هذه الممارسات غريبة على الرعاة من الشعوب الأصلية الأفريقية، ولا تمت بصلة للإيكولوجيا الأفريقية. |
" Hafaers " , also called " khadens " , are earthen surface ponds created by herders to water livestock. | UN | وتمثل الحفائر، التي تُسمى أيضا الخوادن، بركا لتجمع المياه على سطح الأرض يصنعها الرعاة من أجل سقاية حيواناتهم. |
Members of an Israeli enemy patrol within occupied Palestinian territory verbally abused and pelted with stones Lebanese shepherds who were minding their flocks on the Khiyam plain opposite the Matallah settlement. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي، وأثناء قيام رعاة لبنانيين برعي الماشية في سهل الخيام مقابل مستعمرة المطلة على شتم الرعاة ورشقهم بالحجارة من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
I've received a lot of messages from our sponsors. | Open Subtitles | لقد تلقيت الكثير من الرسائل .. من الرعاة. |
Study on resilience, traditional knowledge and capacity-building for pastoralist communities in Africa | UN | دراسة بشأن المرونة والمعرفة التقليدية وبناء قدرات مجتمعات الرعاة في أفريقيا |
Mining and damming are of major concern to most African pastoralists. | UN | ويشكل التعدين وبناء السدود مصدري قلق رئيسيين لمعظم الرعاة الأفريقيين. |
The knowledge and adaptability that pastoralists have acquired are great assets in the current context of instability. | UN | ويشكل ما اكتسبه الرعاة من معارف وقدرة على التكيف ميزة كبيرة في سياق التقلبات الحالية. |
Therefore, pastoralists and agropastoralists prefer to receive assistance that improves the milk production of their animals rather than receiving relief food. | UN | لذلك فإن الرعاة والمزارعين الرعاة يفضلون الحصول على مساعدة لتحسين إنتاجهم من الحليب بدلا من الحصول على مواد الإغاثة. |
Conflicts over resources in semi-arid areas, often between pastoralists and farmers, will become a growing concern. | UN | وسيصبح النزاع على الموارد في المناطق شبه القاحلة مصدر قلق متزايد، وهو نزاع يدور في معظم الحالات بين الرعاة والمزارعين. |
Finally, conflicts over land and water are also increasing between pastoralists and crop farmers. | UN | وأخيراً، تتزايد أيضاً النزاعات على الأراضي والمياه بين الرعاة ومزارعي المحاصيل. |
Those issues evidently have a negative impact on the livelihoods, health and well-being of nomadic herders and ordinary Mongolians. | UN | ويبدو جليا أن هذه المسائل تؤثر سلبا على سبل كسب العيش وصحة ورفاه الرعاة الرُحّل والمنغوليين عامة. |
Their herd size has fluctuated, but the herders have until now always been able to increase the number of reindeer after a crisis. | UN | وقد تأرجح عدد قطعانهم من الرنة لكن الرعاة لا يزالون قادرين حتى الآن على زيادة عدد رؤوس الرنة بعد كل أزمة. |
Apart from physical damage, these mines have affected herders and farmers in the interior of the country. | UN | وعلاوة على الضرر المادي، أثّرت هذه الألغام على الرعاة والمزارعين داخل البلد. |
After tying up local shepherds, the Iraqis stole 150 sheep and took them into Iraqi territory. | UN | وبعد تكتيف الرعاة المحليين، سرق العراقيون ١٥٠ خروفا وأخذوها إلى داخل اﻷراضي العراقية. |
The settlers charged that the shepherds had waited for them in ambush before attacking them. | UN | وقد اتهم المستوطنون الرعاة بأنهم كانوا في انتظارهم في كمين نصبوه لهم قبل مهاجمتهم. |
Although difficult to verify, it is increasingly plausible that the Transitional Federal Government represents a more important source of arms and ammunition than foreign sponsors for its adversaries. | UN | ورغم صعوبة التحقق من ذلك، فإن من المرجح بشكل متزايد أن الحكومة الاتحادية الانتقالية تمثل مصدرا للأسلحة والذخائر أكثر أهمية من الرعاة الأجانب بالنسبة لخصومها. |
All regions of the continent are affected, with the pastoralist drylands being particularly prone to droughts and sudden floods. | UN | وقد تضررت جميع نواحي القارة، والأراضي الجافة التي يعيش عليها الرعاة معرضة بشكل خاص للجفاف والفيضانات المفاجئة. |
The Government has undertaken measures to improve the access to drinking water for herdsmen and irrigation for grasslands. | UN | وقد قامت الحكومة باتخاذ تدابير لتيسير حصول الرعاة على مياه الشرب وتوفير المياه اللازمة لري المراعي. |
Why is this shepherd walking around after a gunfight? | Open Subtitles | لماذا اولئك الرعاة يتحركون في منطقة قتال ؟ |
Some of them were from the pastoral tribes and others from the peasant tribes. | UN | وأضاف أن بعضها يمثل قبائل الرعاة وبعضها الآخر يمثل قبائل الفلاحين. |
As a result, this herding group is less vulnerable to forestry activities. | UN | ونتيجةً لذلك، فإن مجموعة الرعاة هذه أقل تأثراً بأنشطة استغلال الغابات. |
You can quit the sponsor bullshit. I'm done with it and you. | Open Subtitles | بإمكانك الكفّ عن ذكر هراء الرعاة هذا فلقد اكتفيتُ منه ومنك |
The government is working on the possibilities of including herder women and men in the social insurance coverage on a voluntary basis. | UN | وتعكف الحكومة على بحث تمكين الرعاة من النساء والرجال من التغطية بالضمان الاجتماعي على أساس طوعي. |
Apparently the, uh, the patrons circle like their cocktails quite strong. | Open Subtitles | على مايبدو ، دائرة الرعاة تحب مشروبها المخلوط قوي للغاية |
There shall be swift and righteous justice on all free grazers. | Open Subtitles | ستكون هُناك عدالة سريعة ومستقيمة على جميع الرعاة الذين يتركون ماشيتهم. |
However, with increasing population pressure, nomads have reduced herd mobility, leading to overgrazing and degradation of rangelands. | UN | ولكن، مع زيادة الضغط السكاني، قلل الرعاة من تنقل القطعان، مما أدى إلى الرعي المفرط وإلى تدهور المراعي. |
Many carers find themselves just going through the motions, waiting for the day that they can stop and become donors. | Open Subtitles | العديد من الرعاة يرون أنفسهم يمرون بالتجربة منتظرين اليوم الذين سيتوقفوا فيه ليصبحوا متبرعين |