By Thursday morning, as the energy within the storm grew, the wind speeds accelerated to over 75 miles per hour. | Open Subtitles | بحلول صباح الخميس , كالطاقة ضمن العاصفةِ نَمتْ , سرعة الريحَ عجّلتْ إلى أكثر من 75 ميلِ بالسّاعة. |
If you double the wind speed, you get four times the force. | Open Subtitles | إذا تُضاعفُت سرعةَ الريحَ , تَحْصلُ على أربع مراتِ من القوةِ. |
I didn't have your back before, but now I'm gonna be the wind beneath your wings. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي ظهرُكَ قبل ذلك، لكن الآن سَأكُونُ الريحَ تحت أجنحتكَ. |
A yaw drive keeps the rotor facing the right way, even when the wind direction changes. | Open Subtitles | المحرك المتعرج يبقي حركة الآلة في الاتجاه الصحيحِ حتى إذا كان إتّجاه الريحَ يَتغيّر |
Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. | Open Subtitles | ثقي بي, إنَّ هنالكَـ قرابة الـ"٢٠" شخصٍ يشخرون ويطلقونَ الريحَ طوال الليلِ هنا إنَّها لقَصَةٌ مختلفة |
Tells you the wind is going at five to eight miles an hour. | Open Subtitles | تُخبرُك الريحَ تَذْهبُ في خمسة دقيقة قبل الساعة ثمانية أميالِ في السّاعة. |
Okay, H, I'm in position to scramble the wind condition. | Open Subtitles | الموافقة، H، أَنا في الموقعِ إلى جاهدْ شرطَ الريحَ. |
She was trying to move it, but the wind was strong and the hair stayed there. | Open Subtitles | هي كَانتْ تُحاولُ تَحريكه، لكن الريحَ كَانَ قويَ والشَعرَ بَقى هناك. |
Nowadays, it's hard to imagine the torture of waiting for the wind sailors endured. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، من الصعب تَخَيُّل التعذيبِ إنتِظار البحّارةِ الريحَ تَحمّلَ. |
It's funnel-shaped, so the wind speed increases as the air gets squeezed. | Open Subtitles | هو قمعيُ، لذا سرعة الريحَ تزِيدُ بينما الهواء يُصبحُ معصوراً. |
But when the wind hits the water, the transfer of energy can be awesome. | Open Subtitles | لكن عندما تَضْربُ الريحَ الماءَ , نقل الطاقةِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رهيبَ. |
If you wanna do this, like, the wind is perfect right now. | Open Subtitles | إذا تُريدُ ذِهاب هناك، إنّ الريحَ مثاليةُ. |
I just hope the wind changes direction before the party. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى الريحَ تُغيّرُ إتّجاهاً قبل الحزبِ. |
They mark the boundaries between the wind cells. | Open Subtitles | يُؤشّرونَ الحدودَ بين خلايا الريحَ. |
So add another few miles an hour to the wind speed against my kite now and in theory there'd be enough power to lift the average family car. | Open Subtitles | يُضيفُ بِضْعَة أميالَ أخرى في السّاعة إلى سرعةِ الريحَ ضدّ طائرتي الورقيةِ الآن ونظرياً هناك سَيَكُونُ بما فيه الكفاية قوَّةَ لرَفْع السيارةِ العائليةِ المتوسطةِ. |
Far above the little storm in America, the jet stream swung slightly south and began to blow over the top of the storm, accelerating the wind speeds. | Open Subtitles | بعيداً فوق العاصفةِ الصَغيرةِ في أمريكا , تَأرجحَ الجدولَ النفّاثَ بعض الشّيء جنوبَا وبَدأَ بإنْشاء قمةِ العاصفةِ , يُعجّلُ سرعةَ الريحَ. |
'Cause you are the wind Beneath my wings. ♪ | Open Subtitles | ' يَجْعلُك الريحَ تحت أجنحتي. ؟ |
That flag is how he judges the wind. | Open Subtitles | ذلك العَلَمِ كَمْ يَحْكمُ الريحَ. |
♪ the wind is blowing towards the west ♪ | Open Subtitles | ؟ إنّ الريحَ تَنْفخُ نحوالغربِ؟ |
the wind proves my absence. | Open Subtitles | تُثبتُ الريحَ غيابِي. |