The bottles exploded without causing any harm or injuries. | UN | وانفجرت الزجاجات دون إحداث أي ضرر أو إصابات. |
Fifty-seven prisoners were below the age of 18; the majority had been convicted for throwing stones or petrol bottles. | UN | وتقل أعمار ٥٧ من السجناء عن الثامنة عشرة؛ وأغلبيتهم حكم عليهم بسبب رمي الحجارة أو الزجاجات الحارقة. |
Some of those bottles up there are dated before the Civil War. | Open Subtitles | بعض من تلك الزجاجات هناك عليها تاريخ من قبل الحرب الأهلية |
Chap, a lot of little bottles makes a big bottle. | Open Subtitles | تشاب ، الكثير من الزجاجات الصغيرة تكون زجاجة كبيرة |
The boys make more bottles broken Then that they deliver. | Open Subtitles | لقد كسر الأولاد من الزجاجات أكثر من التي وزعوها |
Just a few bottles left. You won't regret it. | Open Subtitles | تبقي القليل من الزجاجات اشتريهم و لن تندم |
I hope you don't find all the bottles you need today. | Open Subtitles | انا أَتمنّى أنّ لا تَجِدىُ كُلّ الزجاجات التى تَحتاجُينها اليوم. |
I don't think you'll find anything in any of those bottles, Poirot. | Open Subtitles | لا اظن انك ستجد شيئا مفيدا فى هذه الزجاجات يا بوارو |
At least let me buy you a few bottles. | Open Subtitles | على الأقل دعيني أدفع ثمن القليل مِن الزجاجات. |
Listen, we'll open a couple of bottles when we meet, yeah? | Open Subtitles | سنقوم بفتح المزيد من الزجاجات حين نتقابل ، حسناً ؟ |
I noticed some of the bottles in Marlon's workshop were marked glycerol. | Open Subtitles | لقد ميزت القليل من الزجاجات فى معمل مارلون عندما خلطت بالجلسرول |
bottles are three weeks old, but they're practically full. | Open Subtitles | الزجاجات من ثلاث اسابيع مضت، انهم تقريبا ممتلؤين. |
You could aim a lot higher than face paint and seltzer bottles. | Open Subtitles | يمكنك ان تسعى لأهداف أهم من طلاء الوجه و الزجاجات الملونة |
Take that back to the bar, and when you're done, flip the bottles at 72, 68, and 64. | Open Subtitles | ارجعيه الى الحانة , وعندما تنتهين اقلبي الزجاجات في الطاولة رقم 72 , 68 و 64 |
The Mission maintains sites where plastic bottles are deposited and later collected by a non-governmental organization that recycles plastics. | UN | ولدى البعثة مواقع تودع فيها الزجاجات البلاستيكية وتقوم بعد ذلك منظمة غير حكومية تعمل في تدوير البلاستيك بجمعها. |
Some passengers were in serious discomfort as a result, while others used makeshift receptacles, such as plastic bottles and others still were forced to urinate on themselves. | UN | وشعر بعض الركاب بإعياء شديد نتيجة لذلك، في حين استعمل آخرون أوعية مؤقتة، مثل الزجاجات البلاستيكية واضطر آخرون مع ذلك إلى التبول على أنفسهم. |
The water treatment and bottle operator posts are proposed in connection with the acquisition of a new water treatment plant in Sector East; | UN | ويرتبط اقتراح إنشاء وظائف لمعالجة المياه وتعبئتها في الزجاجات بمشروع محطة جديدة لمعالجة المياه في القطاع الشرقي؛ |
Every one of these bottles not in that arena is a bottle they can't sell. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الزجاجات ليس في تلك المنطقة هي زجاجة لا يمكنهم بيعها |
The liquid in these vials tested positive for opiates. | Open Subtitles | السائل بهذه الزجاجات عرفنا من الاختبار أنه مخدر. |
Oh, okay, well, clean boo, you left all the glasses and spilled Campari on the kitchen counter. | Open Subtitles | حسناً يا سيد نظيف لقد تركت كل تلك الزجاجات وسكبت شراب كمباريه على طاولة المطبخ |
They wash windshields for spare change. | Open Subtitles | يَغْسلونَ الزجاجات الأماميةَ للتغييرِ الإحتياطيِ. |
As provider or user of transport services, the private sector has first-hand knowledge of the bottlenecks and obstacles encountered in day-to-day operations and, as such, is usually best suited to proposing viable and practical solutions. | UN | وبوصف القطاع الخاص مقدما أو مستخدما لخدمات النقل، فلديه معلومات مباشرة عن أعناق الزجاجات والعقبات التي تُواجَه في العمليات اليومية، ولذا فهو أفضل من يقترح الحلول الدائمة والعملية. |
Later, he returned to the premises of the bottling plant to retrieve the pallets; he learned that Alvin Scarlett had been killed. | UN | وبعد ذلك عاد الى مبنى معمل الزجاجات لاستعادة الصناديق؛ فعلم أن ألفين سكارليت قد قتل. |
I pick up all the empty wine bottles around here that you're not supposed to be mixing with the prescriptions I pick up! | Open Subtitles | ألتقط كل الزجاجات الفارغة هنا والتي ليس من المفترض أن تمزجيها مع الوصفات الطبية التي ألتقطها |